Você procurou por: plaisier d amour (Francês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

German

Informações

French

plaisier d amour

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Alemão

Informações

Francês

d?amour

Alemão

d

Última atualização: 2012-07-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

je suis en train de parler d’ amour.

Alemão

ich jedoch spreche von liebe.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

le groupe des verts entretient une relation d' amour-haine avec les transports.

Alemão

die fraktion der grünen hat zum verkehr ein von hassliebe geprägtes verhältnis.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

tous les liens réciproques d' amour et de soin, de solidarité et d' abnégation sont suspects.

Alemão

alle gegenseitigen bande der liebe und fürsorge, solidarität und selbstaufopferung erscheinen verdächtig.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

seule une mère peut donner à un enfant le genre d’ amour dont il a absolument besoin pour se développer correctement.

Alemão

nur eine mutter kann dem kind die liebe geben, die es für eine normale entwicklung braucht.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

car tu es bon, seigneur, tu pardonnes, tu es plein d`amour pour tous ceux qui t`invoquent.

Alemão

denn du, herr, bist gut und gnädig, von großer güte allen, die dich anrufen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

le parlement européen n’ a même plus suffisamment d’ amour-propre pour agir contre cette forme de chantage.

Alemão

wir im europäischen parlament haben nicht einmal mehr die selbstachtung, um uns gegen eine solche erpressung zur wehr zu setzen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

viens, enivrons-nous d`amour jusqu`au matin, livrons-nous joyeusement à la volupté.

Alemão

komm, laß und buhlen bis an den morgen und laß und der liebe pflegen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

car ce n`est pas un esprit de timidité que dieu nous a donné, mais un esprit de force, d`amour et de sagesse.

Alemão

denn gott hat uns nicht gegeben den geist der furcht, sondern der kraft und der liebe und der zucht.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

j’ espère que cette vérité sera accomplie, et que ce noël et ce nouvel an seront remplis d’ espérance et d’ amour.

Alemão

ich hoffe, diese erfüllt sich, und wir können weihnachten und neujahr voller hoffnung und liebe feiern.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

enfin, soyez tous animés des mêmes pensées et des mêmes sentiments, pleins d`amour fraternel, de compassion, d`humilité.

Alemão

endlich aber seid allesamt gleichgesinnt, mitleidig, brüderlich, barmherzig, freundlich.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

je ne souhaite pas une harmonisation pour le seul plaisir d' harmoniser.

Alemão

ich möchte nämlich keine harmonisierung um ihrer selbst willen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

l’ europe porte également la marque d’ une culture d’ amour actif pour ses voisins et d’ une lutte active pour la justice sociale.

Alemão

und noch etwas prägt europa: eine kultur der tätigen nächstenliebe und das aktive streben nach sozialer gerechtigkeit.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

cela fait plaisir d' entendre que des orateurs précédents aient soutenu ces deux rapports.

Alemão

es ist schön zu hören, dass diese beiden berichte von den rednern unterstützt werden.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

monsieur le président, on ne produit pas des déchets pour le plaisir d' en produire.

Alemão

herr präsident, man produziert nicht abfälle um der abfälle willen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

ils ont abattu un travail extraordinaire et exemplaire, et nous avons eu le plaisir d' y contribuer.

Alemão

sie haben eine vorbildliche, ausgezeichnete arbeit geleistet, und wir haben gerne dazu beigetragen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

je vous en conjure, filles de jérusalem, si vous trouvez mon bien-aimé, que lui direz-vous?... que je suis malade d`amour. -

Alemão

ich beschwöre euch, ihr töchter jerusalems, findet ihr meinen freund, so sagt ihm, daß ich vor liebe krank liege.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

nous devons tirer les leçons de l’ exemple d’ amour et de réconciliation démontré par les saints martyrs d’ auschwitz; maximilien kolbe, moine polonais, et edith stein, nonne juive.

Alemão

lernen wir von dem beispiel der liebe und versöhnung, das uns die heiligen märtyrer von auschwitz, maksymilian kolbe, ein polnischer mönch, und edith stein, eine jüdische nonne, gegeben haben.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,749,076,864 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK