Você procurou por: la maison des crêtes (Francês - Basco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Basque

Informações

French

la maison des crêtes

Basque

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Basco

Informações

Francês

ainsi que la maison

Basco

peroch baita

Última atualização: 2022-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

elle entra dans la maison de zacharie, et salua Élisabeth.

Basco

eta sar cedin zachariasen etchera, eta saluta ceçan elisabeth.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

en le recevant, ils murmurèrent contre le maître de la maison,

Basco

eta recebitu çutenean, murmuratzen çuten aitafamiliaren contra,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je la rejoignis sur le chemin de l'école à la maison.

Basco

berarekin elkartu nintzen eskolatik etxerako bidean.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

nous devons enlever nos chaussures avant d'entrer dans la maison.

Basco

zapatak kendu beharko genituzke etxera sartu aurretik.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

comme jésus était à béthanie, dans la maison de simon le lépreux,

Basco

eta iesus bethanian simon sorhayoaren etchean cela,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et nous a suscité un puissant sauveur dans la maison de david, son serviteur,

Basco

eta alchatu baitraucu saluamendutaco adarra dauid bere cerbitzariaren etchean.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il est logé chez un certain simon, corroyeur, dont la maison est près de la mer.

Basco

hura duc ostatuz simon larru appainçalebat baithan, ceinec baitu etchea itsas aldean: haic erranen drauc cer hic eguin behar duán.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

saluez hérodion, mon parent. saluez ceux de la maison de narcisse qui sont dans le seigneur.

Basco

saluta eçaçue herodion ene lehen gussua. salutaitzacue narcisse baithaco gure iaunean diradenac.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

saluez apellès, qui est éprouvé en christ. saluez ceux de la maison d`aristobule.

Basco

saluta eçaçue apelles, christean approbatua. salutaitzaçue aristobulorenecoac.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

or, l`esclave ne demeure pas toujours dans la maison; le fils y demeure toujours.

Basco

eta cerbitzaria ezta egoiten bethierecotz etchean, semea dago bethierecotz.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

quelques jours après, jésus revint à capernaüm. on apprit qu`il était à la maison,

Basco

eta berriz sar cedin capernaumen cembeit egunen buruan, eta ençun içan da ecen etchean cela.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

en sortant de la synagogue, ils se rendirent avec jacques et jean à la maison de simon et d`andré.

Basco

eta bertan synagogatic ilkiric, ethor citecen simonen eta andriuen etchera iacquesequin eta ioannesequin.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

le priant et disant: seigneur, mon serviteur est couché à la maison, atteint de paralysie et souffrant beaucoup.

Basco

eta cioela, iauna, ene muthilla diatzac etchean paralytico, gaizqui tormentatua.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et sortant de là, il entra chez un nommé justus, homme craignant dieu, et dont la maison était contiguë à la synagogue.

Basco

eta handic partituric sar cedin iustoa deitzen cen eta iaincoa cerbitzatzen çuen baten etchean, ceinen etchea baitzatchecan synagogari.

Última atualização: 2024-04-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

lorsque marthe apprit que jésus arrivait, elle alla au-devant de lui, tandis que marie se tenait assise à la maison.

Basco

marthac bada ençun ceçanean iesus ethorten cela, aitzinera ilki cequión: eta maria etchean iarriric cegoen.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

jésus étant entré, un jour de sabbat, dans la maison de l`un des chefs des pharisiens, pour prendre un repas, les pharisiens l`observaient.

Basco

guertha cedin halaber hura ethorri cenean phariseuetaco principal baten etchera sabbathoan bere refectionearen hartzera, hec gogoa emaiten baitzeraucaten.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

envoie donc à joppé, et fais venir simon, surnommé pierre; il est logé dans la maison de simon, corroyeur, près de la mer.

Basco

igorrac bada ioppera, eta dei eraci eçac simon icen goiticoz pierris deitzen dena: hura duc ostatuz simon larru appainçalearen etchean itsas aldean: hura dathorrenean minçaturen çaic hiri

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ils arrivèrent à capernaüm. lorsqu`il fut dans la maison, jésus leur demanda: de quoi discutiez-vous en chemin?

Basco

eta ethor cedin capernaumera: eta etchera cenean, interroga citzan, cer bidean iharduquiten cenduten elkarren artean?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il y a plusieurs demeures dans la maison de mon père. si cela n`était pas, je vous l`aurais dit. je vais vous préparer une place.

Basco

ene aitaren etchean egoitzác anhitz dirade: baldin bercela baliz erran nerauqueçuen, banoa çuey leku appaincera.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,750,334,150 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK