Você procurou por: tu comprie o non (Francês - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Spanish

Informações

French

tu comprie o non

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Espanhol

Informações

Francês

o non

Espanhol

o no

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

n/o - non opérationnel

Espanhol

n/o = no operativo

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

o non compris les abats.

Espanhol

) excepto los despojos.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

o non, d'aucun des deux

Espanhol

o no, ni uno ni otro

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

m'as-tu compris ?

Espanhol

¿me entendiste?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

o) non-rétroactivité de la loi pénale (art. 7, par. 1);

Espanhol

o) la prohibición de la fuerza retroactiva del derecho penal (art. 7, párr. 1);

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

as-tu compris ce qu'il a dit ?

Espanhol

¿entendiste lo que dijo?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

as-tu compris ce qu'il voulait dire ?

Espanhol

¿has entendido lo que quería decir?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

m. j. o., mme z. s. et leur fille s. o. (non représentés par un conseil)

Espanhol

presentada por: sr. j. o., sra. z. s. y la hija de ambos s. o. (no representados por abogado)

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

- et quand as-tu compris que tu devais être peintre?

Espanhol

- ¿cuándo comprendiste que debías ser artista?

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

• dépôt d’ un plan de gestion des risques, conformément aux directives actuelles, incluant: les stratégies détaillées d'information des médecins (techniques d’ injection, posologie et o non-interchangeabilité des produits), ainsi que les programmes de surveillance continue et améliorée des cas de diffusion dans le cadre d’ une utilisation clinique et des essais cliniques. des informations sur les schémas d’ utilisation et les prescripteurs/ utilisateurs de xeomin o afin d’ identifier, le cas échéant, le type d’ établissements faisant une utilisation cosmétique hors indication du produit, notamment dans l’ ue. les mesures à prendre pour garantir que les patients sont bien informés des problèmes liés o à la tolérance de ces produits, par exemple par une notice et des brochures adaptées.

Espanhol

• remisión de un plan de gestión de riesgos acorde con la directriz actual en el que se incluyan: o estrategias detalladas para formar a los médicos que incluyan las técnicas correctas de inyección, la posología y la no intercambiabilidad entre productos, así como programas para mejorar la vigilancia continuada de las reacciones de diseminación en la clínica y en los ensayos clínicos. o información sobre las pautas de uso y los tipos de prescriptores/ usuarios de xeomin, con el fin de detectar si se le da un uso cosmético no incluido en la ficha técnica, y en qué tipo de clínicas, sobre todo en la ue. o pasos que hay que dar para garantizar que se informe correctamente a los pacientes sobre los problemas de seguridad que acompañan a estos productos: por ejemplo, etiquetado adecuado y folletos para el paciente.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,793,710,400 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK