Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
il convient donc de
de
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
il convient donc de:
we moeten:
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il convient donc de rejeter le moyen.
zij kan volstaan met een uiteenzetting van de feiten en juridische overwegingen die in bet bestek van haar beschikking van wezenlijk belang zijn.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il convient donc de le traiter avec ménagement.
maar laten we oppassen en laten wij ons niet verleiden tot neoimperialisme.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il convient donc de les corriger.
deze foute verwijzingen moeten worden gecorrigeerd.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il convient donc de l'abroger,
dat besluit moet bijgevolg worden ingetrokken,
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il convient donc de maintenir le terme “générales”.
in het amendement dient “indicatieve” dan ook te worden vervangen door “algemene”.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il convient donc de les manipuler avec soin.
u moet er daarom voorzichtig mee omgaan.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
il convient donc de procéder par étapes :
er moet dus etappegewijs te werk worden gegaan :
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il convient donc de modifier cette définition.
het is daarom passend de definitie van deze term te herzien.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il convient donc de suivre ces patients attentivement.
daarom dienen patiënten zorgvuldig te worden gecontroleerd.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
il convient donc de recenser ces zones à risques
bijgevolg is het noodzakelijk die risicogebieden in kaart te brengen.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il convient donc de modifier l’acte en conséquence.
het besluit dient bijgevolg dienovereenkomstig te worden gewijzigd.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(6) il convient donc de reporter ce délai.
(6) die termijn moet derhalve worden verlengd.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il convient donc de clôturer la procédure d'examen,
het is derhalve dienstig de onderzoeksprocedure te beëindigen,
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 5
Qualidade:
il convient donc de discuter de leurs implications. tions.
ik ken terreinen voor zigeuners onder bovengrondse kruisingen van autosnelwegen of op soortgelijke ongeschikte plaatsen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il convient donc de modifier l'adresse de la société.
daarom moet het gewijzigde adres van de onderneming worden vermeld.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il convient donc de modifier l'adresse de cette société.
het vermelde adres moet daarom worden gewijzigd.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il convient donc de se pencher plus attentivement sur les questions suivantes:
de volgende onderzoeksvragen dienen zich aan:
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il convient donc de retenir la matière grasse, car elle correspond à la quantité de cheddar tiers à taxer la plus importante.
daarom moet de hoeveelheid vetstof worden gebruikt, aangezien die overeenkomt met de grootste hoeveelheid cheddar uit derde landen die moet worden aangeslagen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: