Você procurou por: dovrebbe (Francês - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Italian

Informações

French

dovrebbe

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Italiano

Informações

Francês

né l'aiuto dovrebbe essere concesso solo alle microcooperative.

Italiano

né l'aiuto dovrebbe essere concesso solo alle microcooperative.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

in base alla tendenza del mercato, la copertura dovrebbe aumentare considerevolmente.

Italiano

in base alla tendenza del mercato, la copertura dovrebbe aumentare considerevolmente.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

quali riferimenti istituzionali a livello ispettoriale e di congregazione dovrebbe avere?

Italiano

quelles références institutionnelles au niveau provincial et congrégationnel devrait-elle avoir ?

Última atualização: 2021-07-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Francês

in particolare, la misura dovrebbe essere valutata prendendo in considerazione le seguenti questioni:

Italiano

in particolare, la misura dovrebbe essere valutata prendendo in considerazione le seguenti questioni:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Francês

se lo stato dovesse rinunciare a tale strumento di finanziamento, dovrebbe ricorrere a titoli di debito di lungo termine.

Italiano

se lo stato dovesse rinunciare a tale strumento di finanziamento, dovrebbe ricorrere a titoli di debito di lungo termine.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Francês

per portare a compimento questo processo, è anche necessaria una metodologia adeguata, che dovrebbe almeno prevedere:

Italiano

pour mener à bien ce processus, une méthodologie appropriée est également nécessaire, qui devrait au moins l'inclure :

Última atualização: 2021-07-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Francês

complessivamente, il risultato netto previsto per l'intero esercizio 2004 dovrebbe essere una perdita di 850 milioni di eur.

Italiano

complessivamente, il risultato netto previsto per l'intero esercizio 2004 dovrebbe essere una perdita di 850 milioni di eur.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Francês

proprio questo dovrebbe essere il senso profondo della famiglia salesiana: un vasto movimento apostolico per la salvezza dei giovani.

Italiano

c'est précisément ce que doit être le sens profond de la famille salésienne : un vaste mouvement apostolique pour le salut des jeunes.

Última atualização: 2021-07-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Francês

il valore di riferimento degli obiettivi nazionali è pari al 5,75 %, che dovrebbe essere raggiunto entro il 31 dicembre 2010.

Italiano

il valore di riferimento degli obiettivi nazionali è pari al 5,75 %, che dovrebbe essere raggiunto entro il 31 dicembre 2010.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Francês

l'aiuto dovrebbe limitarsi alla compensazione dell'incidenza dei costi aggiuntivi ed essere oggetto di riesame periodico almeno ogni cinque anni.

Italiano

l'aiuto dovrebbe limitarsi alla compensazione dell'incidenza dei costi aggiuntivi ed essere oggetto di riesame periodico almeno ogni cinque anni.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Francês

se non dovesse essere soddisfatta una delle quattro condizioni summenzionate, la commissione dovrebbe analizzare la misura alla luce delle disposizioni della disciplina degli aiuti di stato alla ricerca e allo sviluppo propriamente detta.

Italiano

se non dovesse essere soddisfatta una delle quattro condizioni summenzionate, la commissione dovrebbe analizzare la misura alla luce delle disposizioni della disciplina degli aiuti di stato alla ricerca e allo sviluppo propriamente detta.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Francês

59) innanzitutto, siffatta comparazione avrebbe dovuto essere effettuata tra il prezzo di mercato che alcoa dovrebbe pagare e il prezzo medio ponderato pagato dai produttori europei di alluminio.

Italiano

59) innanzitutto, siffatta comparazione avrebbe dovuto essere effettuata tra il prezzo di mercato che alcoa dovrebbe pagare e il prezzo medio ponderato pagato dai produttori europei di alluminio.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Francês

inoltre hanno dichiarato che, a loro parere, ai regimi di aiuti non si dovrebbe applicare la giurisprudenza deggendorf, in base alla quale spetta alla commissione il controllo del cumulo tra aiuti vecchi e aiuti nuovi.

Italiano

inoltre hanno dichiarato che, a loro parere, ai regimi di aiuti non si dovrebbe applicare la giurisprudenza deggendorf, in base alla quale spetta alla commissione il controllo del cumulo tra aiuti vecchi e aiuti nuovi.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Francês

12) inoltre, finora la ras non ha mostrato alcun interesse a ponderare i costi che dovrebbe sostenere in caso di liquidazione di nms rispetto ai costi connessi alla prosecuzione delle attività dell'impresa.

Italiano

12) inoltre, finora la ras non ha mostrato alcun interesse a ponderare i costi che dovrebbe sostenere in caso di liquidazione di nms rispetto ai costi connessi alla prosecuzione delle attività dell'impresa.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Francês

(38) inoltre, secondo prassi consolidata, la commissione non autorizza gli aiuti al funzionamento per più di cinque anni, e la misura proposta dalle autorità italiane dovrebbe durare sei anni.

Italiano

(38) inoltre, secondo prassi consolidata, la commissione non autorizza gli aiuti al funzionamento per più di cinque anni, e la misura proposta dalle autorità italiane dovrebbe durare sei anni.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Francês

(66) per quanto riguarda queste argomentazioni, si dovrebbe in primo luogo tutto valutare se si tratta effettivamente di situazioni di fallimento del mercato che impediscono che il mercato raggiunga l'efficienza economica, in secondo luogo se l'aiuto di stato è la soluzione adatta per correggere tale situazione e, in terzo luogo, se l'aiuto concesso è il minimo indispensabile per raggiungere l'obiettivo perseguito.

Italiano

(66) per quanto riguarda queste argomentazioni, si dovrebbe in primo luogo tutto valutare se si tratta effettivamente di situazioni di fallimento del mercato che impediscono che il mercato raggiunga l'efficienza economica, in secondo luogo se l'aiuto di stato è la soluzione adatta per correggere tale situazione e, in terzo luogo, se l'aiuto concesso è il minimo indispensabile per raggiungere l'obiettivo perseguito.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Woodalf@gmail.com

Consiga uma tradução melhor através
7,747,392,233 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK