Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
en vous basant sur ?
بناء على ماذا؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
et en se basant sur le rapport...
وتبعًا للتّقرير،
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
− influence sur le contexte
- التأثير في السياق
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et tu sais ça en te basant sur quoi?
وأنت تعلم ذلك بناءً على ماذا؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
et en me basant sur le manque de preuves circonstancielles,
وبناءً على نقص الأدلة وما إلى ذلك،
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tu as donné ta parole en te basant sur un mensonge.
نعم لقد وعدتيها اعتمادا على كذبة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
en se basant sur le degré de reconstruction, approximativement 6 mois.
بناءاً على درجة الإلتئام، فهي تعود إلى ستة أشهر تقريباً.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
en se basant sur le m.o. du tueur de cade matthew,
من أسلوب عمل قاتل ( كايد )
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tu as tiré sur lui en te basant sur un sentiment et une odeur.
-أرديتِ أحدهم بناءً على إحساس ورائحة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tu ne peux pas juger quelqu'un en te basant sur un seul cas.
لا يُمكنُكِ الحكمُ على أحدٍ عبرَ حالةٍ واحدة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mais tu ne peux pas prendre un tel risque en te basant sur un sentiment.
ولكن لا يمكنكِ إتخاذ مخاطره كتلك لمجرد أنكِ تملك إحساساً
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
en se basant sur les messages j'ai trouvé sur le 2e téléphone de kyle
و لكن أعتماداً على الرسائل وجدت على هاتف كايل القطعة الجانبية
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tu veux juger un être humain en te basant uniquement sur une particularité extérieure ?
انت تريد الحكم على انسان استناداً فقط على ميزه خارجية واحدة ؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
en te satisfaisant
من خلال إقناعك
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
en te tuant.
سأقتلك
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
en te tuant?
عندما قتلك .
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tout en te tuant.
و لكن بينما أنا أقتلك.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en te faisant tuer ?
و عن طريق ماذا، قتل نفسك؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
voit ton film indépendant petit-budget dont tu dis qu'il est génial en te basant sur des scènes hors contexte que tu as vu au mixage.
أن يرى فيلم محدود الميزانية الذي تجده أنت مدهش مستنداً على بعض المشاهد خارج السياق خلال الدبلجة؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- pas en te tuant!
-بالتاكيد ليس عبر قتل نفسك
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade: