Você procurou por: συνθήκες βεβαιότητας (Grego - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Greek

German

Informações

Greek

συνθήκες βεβαιότητας

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Alemão

Informações

Grego

βεβαιότητας.

Alemão

unüberwindliche schwierigkeiten stellen könnte.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

βαθμός βεβαιότητας

Alemão

grad der glauwürdigkeit

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Επίπεδο επιστημονικής βεβαιότητας

Alemão

niveau der erkenntnisse

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Το επίπεδο βεβαιότητας της εκτίμησης.

Alemão

die zuverlässigkeit der schätzung.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Επίπεδο επιστημονικής βεβαιότητας: υψηλό.

Alemão

grad der zuverlässigkeit der wissenschaftlichen informationen: hoch.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Το επίπεδο βεβαιότητας της εκτίμησης του αποθέματος.

Alemão

die zuverlässigkeit der schätzung der reserve.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Για λόγους καλύτερης και σαφέστερης νομικής βεβαιότητας.

Alemão

aus gründen der klarheit und für die rechtssicherheit zweckdienlich.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Εξαρτάται από την επίτευξη του απαιτούμενου επιπέδου νομικής βεβαιότητας

Alemão

setzt die erreichung des notwendigen niveaus der rechtssicherheit voraus

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Σημαντική πρόοδος στην εξασφάλιση νομικής βεβαιότητας για τους εμπορικούς αερομεταφορείς

Alemão

deutliche fortschritte bei der gewährleistung von rechtssicherheit für gewerbliche luftfahrtunternehmen

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Συνδυασμός της νομικής βεβαιότητας και της προσαρμοστικότητας στις συνθήκες της αγοράς.

Alemão

ausgewogenheit zwischen rechtssicherheit und anpassungsfähigkeit an gegebene marktverhältnisse.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

βεβαιότητα, ότι οι οικονομικές και κοινωνικές συνθήκες που χαρακτηρίζουν την επιχείρηση είναι καθοριστικές.

Alemão

ziel der vorliegenden studie war nicht, das verhalten der eg-mitgliedsstaaten in sachen positive aktionen auszuwerten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

hoff μπορώ να πω με βεβαιότητα ότι οι συνθήκες για τη διαδικασία της περεστρόϊκα δεν είναι και τόσο ευνοϊ­κές.

Alemão

die notwendigkeit, die europäischen forschungsressourcen durch zusammenarbeit und technologietransfer so effizient wie möglich zu nutzen, besteht bei weitem nicht nur im verteidigungsbereich.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Στις συνθήκες αυτές, οι παραγωγοί πρέπει να έχουν τη βεβαιότητα ότι η τιμή στην αγορά θα είναι δίκαιη.

Alemão

unter diesen umständen benötigen erzeuger die gewissheit, einen fairen preis auf dem markt erzielen zu können.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Δεν είναι δυνατό να καταλήξουμε με ικανοποιητική βεβαιότητα στο ότι πληρούνται οι συνθήκες απαλλαγής που προβλέπονται στο άρθρο 81 παράγραφος 3 της Συνθήκης.

Alemão

es ist nicht mit hinreichender sicherheit festzustellen, ob die voraussetzungen für eine befreiung nach artikel 81 absatz 3 eg-vertrag erfüllt sind.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Νομική βεβαιότητα που να δημιουργήσει τις συνθήκες για μακροπρόθεσμες επενδύσεις, μέσω της πλήρους και έγκαιρης εφαρμογής του νέου ρυθμιστικού πλαισίου για ηλεκτρονικές επικοινωνίες.

Alemão

schaffung von rechtssicherheit als voraussetzung für langfristige investitionen durch die vollständige und rechtzeitige umsetzung des neuen rechtsrahmens für die elektronische kommunikation;

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

** τη βεβαιότητα για αναβάθμιση σε ότι αφορά τις συνθήκες εργασίας, την υποστήριξη, την εκπαίδευση και τις αποδοχές όλων των λειτουργών παιδικής μέριμνας.

Alemão

** die rolle der behörden (zentrale, regionale, lokale regierungen), insbesondere bei der zielsetzung und bei der sicherstellung der verwirklichung, einschliesslich einräumung von resourcen. ** Überwachung der entwicklung und verwirklichung der ziele. ** finanzielle unterstützung der kommission bei der entwicklung von einrichtungen in ärmeren gegenden durch den strukturfonds.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Μπορεί να υποστηριχθεί με βεβαιότητα ότι,υπόκανονικέςοικονομικές συνθήκες, η χρηματοδότηση του Δεν υπάρχουν εΐ)κολες επιλογές ευρωπαϊκού κράτους πρόνοιας δεν θα έθετε προς το παρόν ση­μαντικά προβλήματα.

Alemão

die regierungen könnten versucht sein, diesem verteilungskonflikt zwischen den generationen zu entgehen, indem sie private sozialversicherungssysteme propagieren.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Αυτό που δεν υπάρχει σε αυτές τις εγκαταστάσεις είναι ο υψηλός βαθμός βεβαιότητας ότι υπό συγκεκριμένες περιστάσεις (κακές καιρικές συνθήκες, πλημμύρες, αρπακτικά κλπ.)

Alemão

allerdings kann in diesen anlagen nicht absolut sichergestellt werden, dass unter bestimmten umständen (unwetter, Überschwem­mungen, raubtiere usw.) nicht einige exemplare in offene gewässer entweichen können.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Τά εξακριβωμένα αποθέματα αντιπροσωπεύουν τίς ποσότητες «ιού είναι δυνατά,μ: βεβαιότητα, νά παραχθούν άμεσα άπό τά υπάρχοντα φρεάτια, vxõ τις enqgtspmsz οικονομικές καί τεχνολογικές συνθήκες.

Alemão

auch hinsichtlich der energieerzeugung aus atomkraft gibt es ungewiß heiten. im laufe der 80er jahre kann es auf dem markt für natur-uran aus politischen gründen zu spannungen kommen, die sich auf das angebot auswirken könnten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

ηθική πεποίθηση/λογική βεβαιότητα

Alemão

moralische Überredung

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,763,952,241 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK