A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
για το καλό
prost
Última atualização: 2019-02-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Για το καλό ·
im interesse...
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Θα είναι για το καλό όλων.
das wäre für alle beteiligten die beste lösung.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Για το καλό των µελλοντικών γενεών
an die künftigen generationen denken
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Αυτό είναι για το καλό όλων μας.
deshalb habe ich einen Änderungsantrag zu diesem entschließungsantrag eingereicht.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Δεν φροντίζουν παρά για το καλό το δικό τους.
santos machado (ppe). - (pt) herr präsident, liebe kolleginnen und kollegen!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ΓΙΑ ΤΟ ΚΑΛΟ 200 000 mme
damit es 200 000 kmu besser geht!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Πολιτικές της Ένωσης για το καλό του πολίτη
die union und die bürger ie union bürgemäher zu gestalten und für ihre bürger ver-
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Ελπίζω να ληφθούν υπόψη για το καλό όλων.
das exportverbot für britisches rindfleisch ist dumm, unnötig und sollte aufgehoben werden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Πολιτικές της 'Ενωσης για το καλό του πολίτη
die union und die bürger werden und im richtigen verhältnis zu dem jeweiligen ziel stehen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Ανατολής-Δύσης για το καλό της Ευρώπης μας».
ren osteuropäischen oder comecon-ländern sehr wohl im rahmen des möglichen liegt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Για το καλό των αλιέων και την αποτροπή των κινδύνων.
trotzdem, un geachtet der kritik, bin ich der ansicht, daß der vertrag zur europäischen union eine wichtige weiterentwicklung der rolle des europäischen parlaments darstellt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Εύχομαι να πραγματοποιηθούν όλα αυτά για το καλό της Κοινότητας μας.
ich möchte einen punkt herausgreifen, der wesentlich ist und über den wir in den kommenden jahren weiter miteinander diskutieren werden, da ich davon über zeugt bin. daß dieser punkt wieder aufs tapet kommen wird.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Πρέπει να εγκριθούν πολύ σημαντικά κείμενα και για το καλό της
der präsident. - ich entnehme ihren Äußerungen, daß sie für den ausschuß für energie, forschung und technologie die drei berichte für diese tagung zurückziehen
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Για το καλό όλης της Ευρώπης εύχομαι στην προεδρία κάθε επιτυχία.
mit dieser feststellung möchte ich meine dankbarkeit dafür ausdrücken, daß wir finnischen sozialdemokraten an der arbeit für diese ziele mitwirken dürfen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Ελπίζω ότι δεν είναι έτσι, για το καλό της Σοσιαλιστικής Ομάδας.
die kommission hat in der tat die absicht, alle hauptpunkte der parlamentsentschließung vom märz 1981 auf gemeinschaftsebene zur geltung zu bringen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Και τούτο, όχι για ιδεολογική δόξα, αλλά για το καλό των ανθρώπων.
es ist unsere pflicht, den nachkommenden generationen ein wohlgeordnetes und geeintes europa der frei heit und des friedens zu hinterlassen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Ας είμαστε και στο μέλλον σύμμαχοι για το καλό του μέλλοντος της Ευρώπης.
teil zeit bedeutet auch teilzeitlöhne und eine verringerung des lebensstandards.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ την κ. hautala για το καλό έργο που πραγματοποίησε.
herr präsident! ich danke frau hautala für eine gute arbeit.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Για το καλό της βιομηχανίας της ΕΕ ελπίζεται ότι θα υπερψηφισθεί η πρόταση οδηγίας.
es fordert gleichfalls, einen tag der charta der grund rechte der union einzuführen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: