Você procurou por: κειμενω εν τη όδω (Grego - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Greek

French

Informações

Greek

κειμενω εν τη όδω

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Francês

Informações

Grego

οι δε και εν τη φυγη

Francês

οι δε και εν τη φυγή

Última atualização: 2020-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

Η ισχύς εν τη ενώσει

Francês

l'union fait la force

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

Ρουανία: αλιεία εν τη γενέσει

Francês

roumanie:une pêche en devenir

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

ανάγκαι εις αρδευτικόν ύδωρ εν τη ιδιοκτησία

Francês

besoins en eau d'irrigation à la distribution

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

καθήκον αρδευτικού ύδατος εν τη πηγή τροφοδοσίας

Francês

tâche de l'eau d'irrigation à la prise de la branche morte

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

καθήκον αρδευτικού ύδατος εν τη υδροληψία διανομής

Francês

tâche de l'eau d'irrigation à la prise d'eau de distribution

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Καμπότζη δημοκρατία, μία δημοκρατία εν τη γενέσει.

Francês

le gouvernement et le président ont réagi dans un climat difficile, dans un pays en difficulté.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Σύμβαση "περί διεκδικήσεως διατροφής εν τη αλλοδαπή"

Francês

convention sur le recouvrement des aliments à l'étranger

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Grego

Εν τη οδω των μαρτυριων σου ευφρανθην, ως δια παντα τα πλουτη.

Francês

je me réjouis en suivant tes préceptes, comme si je possédais tous les trésors.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

ακινήτων κειμένων εν Τουρκία.

Francês

nous voyons proposer des procédures exception nelles, sexistes, qui vont à rencontre de l'égalité des droits.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Αποστρεψον τους οφθαλμους μου απο του να βλεπωσι ματαιοτητα ζωοποιησον με εν τη οδω σου.

Francês

détourne mes yeux de la vue des choses vaines, fais-moi vivre dans ta voie!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Θελει πιει εκ του χειμαρρου εν τη οδω αυτου δια τουτο θελει υψωσει κεφαλην.

Francês

il boit au torrent pendant la marche: c`est pourquoi il relève la tête.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Εν τη οδω της δικαιοσυνης ειναι ζωη και η πορεια της οδου αυτης δεν φερει εις θανατον.

Francês

la vie est dans le sentier de la justice, la mort n`est pas dans le chemin qu`elle trace.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Εν τη οδω της αδελφης σου περιεπατησας δια τουτο θελω δωσει εις την χειρα σου το ποτηριον αυτης.

Francês

tu as marché dans la voie de ta soeur, et je mets sa coupe dans ta main.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Δεν εκαμες τουτο συ εις σεαυτον, διοτι εγκατελιπες Κυριον τον Θεον σου οτε σε ωδηγει εν τη οδω;

Francês

cela ne t`arrive-t-il pas parce que tu as abandonné l`Éternel, ton dieu, lorsqu`il te dirigeait dans la bonne voie?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Αναπαυου επι τον Κυριον και προσμενε αυτον μη αγανακτει δια τον κατευοδουμενον εν τη οδω αυτου, δια ανθρωπον πραττοντα παρανομιας.

Francês

garde le silence devant l`Éternel, et espère en lui; ne t`irrite pas contre celui qui réussit dans ses voies, contre l`homme qui vient à bout de ses mauvais desseins.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Δια τουτο ειπε προς τον οικον Ισραηλ, Ουτω λεγει Κυριος ο Θεος Ενω σεις μιαινεσθε εν τη οδω των πατερων σας και εκπορνευετε κατοπιν των βδελυγματων αυτων

Francês

c`est pourquoi dis à la maison d`israël: ainsi parle le seigneur, l`Éternel: ne vous souillez-vous pas à la manière de vos pères, et ne vous prostituez-vous pas à leurs abominations?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Εξάλλου τα κείμενα εν τω μεταξύ έχουν εγκριθεί από τα δώδεκα εθνικά κοινοβούλια.

Francês

ce qui est terriblement inquiétant est que ce sujet se trouve complètement anéanti pour des raisons que nous comprenons, mais qui n'ont rien à voir avec celles que l'on invoque officiellement.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Η καρδια μου θελει αναβοησει δια τον Μωαβ οι φυγαδες αυτου θελουσι τρεξει εως Σηγωρ ως τριετης δαμαλις διοτι κλαιοντες θελουσιν αναβη δια της αναβασεως της Λουειθ διοτι εν τη οδω της Οροναιμ θελουσιν υψωσει φωνην εξολοθρευμου

Francês

mon coeur gémit sur moab, dont les fugitifs se sauvent jusqu`à tsoar, jusqu`à Églath schelischija; car ils font, en pleurant, la montée de luchith, et ils jettent des cris de détresse sur le chemin de choronaïm;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Διοτι δεν σας προυπηντησαν με αρτον και υδωρ εν τη οδω, οτε εξηρχεσθε εξ Αιγυπτου και διοτι εμισθωσαν κατα σου τον Βαλααμ τον υιον του Βεωρ εκ Φεθορα της Μεσοποταμιας, δια να σε καταρασθη.

Francês

parce qu`ils ne sont pas venus au-devant de vous avec du pain et de l`eau, sur le chemin, lors de votre sortie d`Égypte, et parce qu`ils ont fait venir contre toi à prix d`argent balaam, fils de beor, de pethor en mésopotamie, pour qu`il te maudisse.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,777,617,195 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK