Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
אם אשכחך ירושלם תשכח ימיני׃
nej, om jag förgäter dig, jerusalem, så förgäte min högra hand sin tjänst.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
בן אדם הודע את ירושלם את תועבתיה׃
du människobarn, förehåll jerusalem dess styggelser
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
בחצרות בית יהוה בתוככי ירושלם הללו יה׃
i gårdarna till herrens hus, mitt i dig, jerusalem. halleluja!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
היטיבה ברצונך את ציון תבנה חומות ירושלם׃
ty du har icke behag till offer, eljest skulle jag giva dig sådana; till brännoffer har du icke lust.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
והיה בהעלות חיל הכשדים מעל ירושלם מפני חיל פרעה׃
men när kaldéernas här hade dragit sig tillbaka från jerusalem för faraos har,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
האינך ראה מה המה עשים בערי יהודה ובחצות ירושלם׃
ser du icke vad de göra i juda städer och på jerusalems gator?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
אבלה יהודה ושעריה אמללו קדרו לארץ וצוחת ירושלם עלתה׃
juda ligger sörjande, dess portar äro förfallna, likasom i sorgdräkt luta de mot jorden, och ett klagorop stiger upp från jerusalem.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ביום ההוא יהיה מקור נפתח לבית דויד ולישבי ירושלם לחטאת ולנדה׃
på den tiden skola davids hus och jerusalems invånare få en öppen brunn, till att avtvå sin synd och orenhet.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
גם הוא עשה במות בהרי יהודה ויזן את ישבי ירושלם וידח את יהודה׃
också han uppförde offerhöjder på bergen i juda och förledde så jerusalems invånare till trolös avfällighet och förförde juda.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
אשר דבר ירמיהו הנביא על כל עם יהודה ואל כל ישבי ירושלם לאמר׃
och detta ord talade profeten jeremia till hela juda folk och till alla jerusalems invånare; han sade:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
בשנת שלוש למלכות יהויקים מלך יהודה בא נבוכדנאצר מלך בבל ירושלם ויצר עליה׃
i jojakims, juda konungs, tredje regeringsår kom nebukadnessar, konungen i babel, mot jerusalem och belägrade det.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ויאמר לעם ליושבי ירושלם לתת מנת הכהנים והלוים למען יחזקו בתורת יהוה׃
och han befallde folket som bodde i jerusalem att giva prästerna och leviterna deras del, för att de skulle kunna hålla fast vid herrens lag.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
וישרף את בית יהוה ואת בית המלך ואת כל בתי ירושלם ואת כל בית הגדול שרף באש׃
han brände upp herrens hus och konungshuset; ja, alla hus i jerusalem, i synnerhet alla de förnämas hus, brände han upp i eld.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
והלבשתיו כתנתך ואבנטך אחזקנו וממשלתך אתן בידו והיה לאב ליושב ירושלם ולבית יהודה׃
honom skall jag ikläda din livklädnad, och med ditt bälte skall jag omgjorda honom, och skall lägga ditt välde i hans hand, så att han bliver en fader för jerusalems invånare och för juda hus.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: