Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
graag ontvang ik een bevestiging van ontvangst
i would like to receive a confirmation of receipt
Última atualização: 2022-08-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ik hoop op een reactie
Última atualização: 2024-02-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
graag hoor ik hier een reactie van de commissaris op.
einer stellungnahme des kommissars hierzu sehe ich erwartungsvoll entgegen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
graag een reactie van de commissie hierop.
wenn wir einen zeitplan in europa haben, dann besteht die tendenz, die maßnahmen in angemessenem tempo voranschreiten zu sehen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
graag dus een reactie hierop van het parlement.
mein zweiter punkt betrifft die erklärung zur textilindustrie.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ik zou graag een reactie hebben van de raadsvoorzitter.
ich lade sie herzlich ein, führen sie einmal die debatten draußen, die wir in veranstaltungen im hinblick auf solche kürzungen durchzuführen haben.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
graag hoor ik een reactie van de hoge vertegenwoordiger van de raad op dit indringende beroep.
lässt sich nach ansicht des rates und der kommission der abschluss eines assoziierungsabkommens mit syrien denn damit vereinbaren?
ik had daarom graag een reactie van de commissie op deze ontwikkelingen. lingen.
doch ich möchte nochmals betonen, es wird kein europa und keine europäische in tegration geben, solange der begriff der einwanderung besteht, der einen fast diffamierenden beigeschmack hat.
communicatie verlangt een reactie van de ontvanger;
die kommunikation muss anhaltspunkte für ein besseres verständnis der botschaft bieten, denn nur so kann sie der zu übertragenden information einen sinn geben.