Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ik vertrek overmorgen.”
mais que vais-je faire de toi?
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
--„ik vertrek alleen.”
-- je pars seul.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
--„ik vertrek opgetogen, uwe excellentie!”
-- je m'en vais enchanté, monseigneur.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"vaarwel, oom!" riep ik, "ik vertrek.
«adieu, mon oncle, m'écriai-je; je pars.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
„ik vertrek,” zeide hij, „ik vertrek oogenblikkelijk.”
«je pars, dit-il, je pars sur-le-champ.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
minister fischer zei:" ik vertrek pessimistischer dan ik gekomen ben".
m. fischer a déclaré:" je repars de naples plus inquiet qu’ en y arrivant".
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ik vertrek morgen naar portugal om enkele van de getroffen gebieden te bezoeken.”
j'ai l'intention de me rendre demain au portugal afin de visiter un certain nombre de zones sinistrées.»
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"het is goed dat ik vertrek," zei ze tegen goerov. "dat is ons lot."
c’est bien que je m’en aille, dit-elle à gourov. c’est le destin.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ik vertrek vanavond nog naar singapore om er met de troika de bijeenkomst van de asean-landen bij te wonen.
ceci devrait permettre de faire progresser les négociations à vienne.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik vertrek vanavond naar zuid-afrika om te beginnen met de uitvoering van het mandaat dat de europese raad mij gegeven heeft.
je pars ce soir pour l'afrique du sud, afin d'y mener la tâche qui m'a été confiée par le conseil européen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"ik vertrek ten negen ure," zeide kapitein speetly droog. "zijt gij dan met de uwen hier?"
« je pars à neuf heures, dit simplement le capitaine speedy, et si vous et les vôtres, vous êtes là ?...
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ik vertrek in ieder geval zeer spoedig uit straatsburg en daarom zou ik het parlement willen verzoeken ermee akkoord te gaan dat dit verslag wordt uitgesteld tot de volgende vergaderperiode.
quoi qu'il en soit, je quitte strasbourg très bientôt et je voudrais de mander que l'assemblée accepte que le rapport soit renvoyé à la prochaine période de session.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mozes antwoordde: aldus zij het verbond tusschen mij en u, en op welk der beide tijdstippen ik vertrek, zal er geene misdaad in wezen indien ik dan uw dienst verlaat.
«c'est (conclu) entre toi et moi, dit [moïse]. quel que soit celui des deux termes que je m'assigne, il n'y aura nulle pression sur moi.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
--„neen, neen! ik ga, ik verwijder mij, ik vertrek, ik geloof u, en ik wil mij opofferen, al zou deze opoffering een dwaasheid zijn.
-- non, non, je m'en vais, je pars; je crois en vous, je veux avoir tout le mérite de mon dévouement, ce dévouement dût-il être une stupidité.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we moeten niet te ver doorschieten, om te voorkomen dat de maatschappijen zeggen: ik vertrek hoe dan ook, zelfs wanneer er een technisch incident is, want het gaat me te veel geld kosten om de reizigers schadeloos te stellen.
il ne faut pas que l’ on aille trop loin pour que les compagnies ne disent pas: je pars � tout prix, même si j’ ai un incident technique, parce que cela va me coûter trop cher d’ indemniser les passagers.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
--„neen, athos! neen, gij bedriegt u,” zeide d’artagnan, „ik bemin mijn arme constance meer dan ooit, en indien ik wist, waar zij zich bevond, al ware dit ook aan het andere eind der wereld, dan zou ik vertrekken, om haar uit de handen harer vijanden te bevrijden; maar het is mij onbekend, al mijn nasporingen zijn vruchteloos geweest....
-- non, athos, non, vous vous trompez, dit d'artagnan; j'aime ma pauvre constance plus que jamais, et si je savais le lieu où elle est, fût-elle au bout du monde, je partirais pour la tirer des mains de ses ennemis; mais je l'ignore, toutes mes recherches ont été inutiles.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade: