您搜索了: ik vertrek (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

ik vertrek

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

ik vertrek overmorgen.”

法语

mais que vais-je faire de toi?

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

荷兰语

--„ik vertrek alleen.”

法语

-- je pars seul.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

荷兰语

--„ik vertrek opgetogen, uwe excellentie!”

法语

-- je m'en vais enchanté, monseigneur.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

荷兰语

"vaarwel, oom!" riep ik, "ik vertrek.

法语

«adieu, mon oncle, m'écriai-je; je pars.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

„ik vertrek,” zeide hij, „ik vertrek oogenblikkelijk.”

法语

«je pars, dit-il, je pars sur-le-champ.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

荷兰语

minister fischer zei:" ik vertrek pessimistischer dan ik gekomen ben".

法语

m.  fischer a déclaré:" je repars de naples plus inquiet qu’ en y arrivant".

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

ik vertrek morgen naar portugal om enkele van de getroffen gebieden te bezoeken.”

法语

j'ai l'intention de me rendre demain au portugal afin de visiter un certain nombre de zones sinistrées.»

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

荷兰语

"het is goed dat ik vertrek," zei ze tegen goerov. "dat is ons lot."

法语

c’est bien que je m’en aille, dit-elle à gourov. c’est le destin.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

ik vertrek vanavond nog naar singapore om er met de troika de bijeenkomst van de asean-landen bij te wonen.

法语

ceci devrait permettre de faire progresser les négociations à vienne.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

ik vertrek vanavond naar zuid-afri­ka om te beginnen met de uitvoering van het mandaat dat de europese raad mij gegeven heeft.

法语

je pars ce soir pour l'afrique du sud, afin d'y mener la tâche qui m'a été confiée par le conseil européen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

"ik vertrek ten negen ure," zeide kapitein speetly droog. "zijt gij dan met de uwen hier?"

法语

« je pars à neuf heures, dit simplement le capitaine speedy, et si vous et les vôtres, vous êtes là ?...

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

ik vertrek in ieder geval zeer spoedig uit straatsburg en daarom zou ik het parlement willen verzoeken ermee akkoord te gaan dat dit verslag wordt uitgesteld tot de volgende vergaderperiode.

法语

quoi qu'il en soit, je quitte strasbourg très bientôt et je voudrais de mander que l'assemblée accepte que le rapport soit renvoyé à la prochaine période de session.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

mozes antwoordde: aldus zij het verbond tusschen mij en u, en op welk der beide tijdstippen ik vertrek, zal er geene misdaad in wezen indien ik dan uw dienst verlaat.

法语

«c'est (conclu) entre toi et moi, dit [moïse]. quel que soit celui des deux termes que je m'assigne, il n'y aura nulle pression sur moi.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

荷兰语

--„neen, neen! ik ga, ik verwijder mij, ik vertrek, ik geloof u, en ik wil mij opofferen, al zou deze opoffering een dwaasheid zijn.

法语

-- non, non, je m'en vais, je pars; je crois en vous, je veux avoir tout le mérite de mon dévouement, ce dévouement dût-il être une stupidité.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

荷兰语

we moeten niet te ver doorschieten, om te voorkomen dat de maatschappijen zeggen: ik vertrek hoe dan ook, zelfs wanneer er een technisch incident is, want het gaat me te veel geld kosten om de reizigers schadeloos te stellen.

法语

il ne faut pas que l’ on aille trop loin pour que les compagnies ne disent pas: je pars � tout prix, même si j’ ai un incident technique, parce que cela va me coûter trop cher d’ indemniser les passagers.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

--„neen, athos! neen, gij bedriegt u,” zeide d’artagnan, „ik bemin mijn arme constance meer dan ooit, en indien ik wist, waar zij zich bevond, al ware dit ook aan het andere eind der wereld, dan zou ik vertrekken, om haar uit de handen harer vijanden te bevrijden; maar het is mij onbekend, al mijn nasporingen zijn vruchteloos geweest....

法语

-- non, athos, non, vous vous trompez, dit d'artagnan; j'aime ma pauvre constance plus que jamais, et si je savais le lieu où elle est, fût-elle au bout du monde, je partirais pour la tirer des mains de ses ennemis; mais je l'ignore, toutes mes recherches ont été inutiles.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,730,555,058 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認