Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
de wegcode
le code de la route
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wijziging van de wegcode
modification du code de la route
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
kennis van de wegcode :
en fonction des exigences du code de la route :
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ken de verkoper
connaître le vendeur
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik ken de moeilijkheden.
c'est une conception impossible!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maar ik ken de heer kinnock.
je connais en tout cas m. kinnock.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ik ken de exacte benaming niet.
je ne connais pas la dénomination exacte.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het artikel 22quater van de wegcode werd uiteraard niet gewijzigd.
l'article 22quater du code de la route n'a évidemment pas été modifié.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik ken de situatie op het terrein.
je suis un homme de terrain.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ik ken de catalanen als europeanen in hart en ziel.
je sais que les catalans sont d'ardents européens.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik ken de gevaren van roken en passief roken.
je connais les danger du tabagisme et du tabagisme passif.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ik ken de problemen tussen de lidstaten en de commissie.
je connais les difficultés entre États membres et commission.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ik ken de achtergronden en beweegredenen van mijn collega coelho niet.
je connais mal le parcours et les motivations de mon collègue, m. coelho.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ik ken de argumentering, we verdienen dat terug door de wisselkoersverschillen.
je connais l' argumentation selon laquelle nous pourrions réaliser une économie par le biais du mécanisme de change.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
door dit verschil in behandeling leidt de wegcode feitelijk tot hetzelfde resultaat als discriminatie op grond van nationaliteit.
le code de la route, par cette différence de traitement, aboutit en fait au même résultat qu'une discrimination fondée sur la nationalité.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik ken de redenen, de begrotingsregels, de noodzaak van politieke garanties.
en réalité, le pire ennemi contre lequel a lutté staline était le socialisme démocratique.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
terwijl er met opzet naar de wegcode wordt verwezen om de gelijkenis van de definities duidelijk te laten blijken;
alors que c'est à dessein qu'il y est renvoyé afin que la similitude de définitions apparaisse clairement;
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarna trok ken de reële lonen verder aan, maar het stijgingspercentage liep terug.
l'amélioration du niveau de vie, mesurée par l'évolution du produit intérieur brut en standard de pouvoir d'achat (le standard de pouvoir d'achat annule l'effet des différences de niveau des prix d'un État membre à l'autre), a été plus rapide dans les pays à faible niveau de vie que dans ceux qui possédaient une économie puissante.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
westendorp. — (es) ik ken de resolutie van het parlement heel goed.
spiers (pse). — (en) je remercie le président en exercice de son encourageante réponse.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik ken de data voor de nominatie niet precies, maar ik heb begrepen dat er weinig tijd is.
je ne connais pas les dates exactes des nominations, mais je sais qu'elles sont très strictes.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: