Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hij sprak naauwelijks tot de inlanders.
il parlait à peine à ses péons.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kapitein crozet kon hen naauwelijks in bedwang houden.
le capitaine crozet put à peine les contenir.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ayrton daarentegen verwaardigde die dure overtolligheden naauwelijks met een blik.
ayrton, au contraire, ne donna qu’une approbation modérée à ces superfluités coûteuses.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
naauwelijks was het woord er uit, of de vreeselijke vloed kwam.
ce mot était à peine prononcé, que l’énorme mascaret arriva.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maar in weerwil van die vermeerdering van doek vorderde de brik naauwelijks.
mais, malgré ce renfort de toiles, le brick avançait à peine.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de hut bevatte eenige levensmiddelen, die de ongelukkigen naauwelijks aanraakten.
la case renfermait une certaine quantité de vivres auxquels les malheureux touchèrent à peine.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
een verhevenheid van het sneeuwtapijt onderscheidde haar naauwelijks van de omringende rotsen.
une extumescence du tapis de neige la distinguait à peine des rocs environnants.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hij voelde naauwelijks de wond meer, die zijn leven in gevaar had gebragt.
il se ressentait à peine de la blessure qui mit ses jours en danger.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
naauwelijks had paganel het gezien, of hij riep: "het is een guanacha!"
À peine paganel l’eut-il regardée, qu’il s’écria: «c’est un guanaque!
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
men kon hen naauwelijks onderscheiden te midden van de waterstralen, die zij in hun loop deden opspatten.
c’est à peine s’il fut possible de les distinguer au milieu des tourbillons liquides soulevés dans leur course.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die overheidspersoon kon naauwelijks zijn blijdschap ontveinzen, dat hij dit proces-verbaal mogt opmaken.
ce magistrat put à peine dissimuler sa satisfaction en libellant son procès-verbal.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maar ik ben in een warm klimaat, waar ik naauwelijks kleederen zou kunnen verdragen; als ik ze had.
le bien. mais je suis dans un climat chaud, où, si j'avais des vêtements, je pourrais à peine les porter.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de passagiers raadpleegden de kaart en zagen tot hunne groote blijdschap dat ze naauwelijks vijf graden van bernouilli af waren.
les passagers consultèrent la carte du bord et virent, non sans grande satisfaction, que cinq degrés à peine les séparaient du cap bernouilli.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eenige dier pijnboomen waren nog jong, naauwelijks een eeuw oud, en geleken op de roode dennen der europeesche landen.
quelques-uns de ces pins, jeunes encore, âgés à peine d’une centaine d’années, ressemblaient aux sapins rouges des régions européennes.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de jonge grant en de vlugge wilson zaten naauwelijks in den boom, of zij haastten zich om tot in de hoogste takken te klimmen.
le jeune grant et l’agile wilson, à peine juchés dans l’arbre, se hâtèrent de grimper jusqu’à ses branches supérieures.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alles wat de goede man zeide, was zoo welgemeend, dat ik, terwijl hij sprak, mijne tranen naauwelijks bedwingen kon.
tout ce que me disait ce galant homme était si affectueux que je pouvais à peine retenir mes larmes.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het was maria theresa, dat in de lengte uitgestrekt en zoo laag, dat het naauwelijks boven water uitstak, veel had van een ontzaggelijken walvisch.
c’était maria-thérésa, basse, allongée, à peine émergée des flots, qui apparaissait comme un énorme cétacé.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
een valsch glimlachje speelde om zijn lippen; maar hij onderdrukte het bijna terstond en antwoordde met een stem, die hij naauwelijks bedwingen kon:
un mauvais sourire passa sur ses lèvres; mais il le réprima presque aussitôt, et répondit d’une voix qu’il contenait à peine:
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de duisternis, die naauwelijks hier en daar door een enkelen bliksemstraal verlicht werd, was weder even ondoordringbaar geworden, en te vergeefs zocht paganel naar herkenningspunten aan den gezigteinder.
l’obscurité, à peine illuminée çà et là de quelque tardif éclair, était redevenue profonde, et paganel cherchait en vain des points de repère à l’horizon.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lord edward was aan een hevige smart ter prooi; hij sprak naauwelijks, en alleen deze woorden, door snikken afgebroken, kwamen over zijne lippen:
glenarvan était en proie à une douleur violente; il parlait à peine, et de ses lèvres sortaient ces seuls mots entrecoupés de soupirs:
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade: