Sie suchten nach: naauwelijks (Holländisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Dutch

French

Info

Dutch

naauwelijks

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Holländisch

Französisch

Info

Holländisch

hij sprak naauwelijks tot de inlanders.

Französisch

il parlait à peine à ses péons.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

kapitein crozet kon hen naauwelijks in bedwang houden.

Französisch

le capitaine crozet put à peine les contenir.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

ayrton daarentegen verwaardigde die dure overtolligheden naauwelijks met een blik.

Französisch

ayrton, au contraire, ne donna qu’une approbation modérée à ces superfluités coûteuses.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

naauwelijks was het woord er uit, of de vreeselijke vloed kwam.

Französisch

ce mot était à peine prononcé, que l’énorme mascaret arriva.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

maar in weerwil van die vermeerdering van doek vorderde de brik naauwelijks.

Französisch

mais, malgré ce renfort de toiles, le brick avançait à peine.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de hut bevatte eenige levensmiddelen, die de ongelukkigen naauwelijks aanraakten.

Französisch

la case renfermait une certaine quantité de vivres auxquels les malheureux touchèrent à peine.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

een verhevenheid van het sneeuwtapijt onderscheidde haar naauwelijks van de omringende rotsen.

Französisch

une extumescence du tapis de neige la distinguait à peine des rocs environnants.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

hij voelde naauwelijks de wond meer, die zijn leven in gevaar had gebragt.

Französisch

il se ressentait à peine de la blessure qui mit ses jours en danger.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

naauwelijks had paganel het gezien, of hij riep: "het is een guanacha!"

Französisch

À peine paganel l’eut-il regardée, qu’il s’écria: «c’est un guanaque!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Holländisch

men kon hen naauwelijks onderscheiden te midden van de waterstralen, die zij in hun loop deden opspatten.

Französisch

c’est à peine s’il fut possible de les distinguer au milieu des tourbillons liquides soulevés dans leur course.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

die overheidspersoon kon naauwelijks zijn blijdschap ontveinzen, dat hij dit proces-verbaal mogt opmaken.

Französisch

ce magistrat put à peine dissimuler sa satisfaction en libellant son procès-verbal.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

maar ik ben in een warm klimaat, waar ik naauwelijks kleederen zou kunnen verdragen; als ik ze had.

Französisch

le bien. mais je suis dans un climat chaud, où, si j'avais des vêtements, je pourrais à peine les porter.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de passagiers raadpleegden de kaart en zagen tot hunne groote blijdschap dat ze naauwelijks vijf graden van bernouilli af waren.

Französisch

les passagers consultèrent la carte du bord et virent, non sans grande satisfaction, que cinq degrés à peine les séparaient du cap bernouilli.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

eenige dier pijnboomen waren nog jong, naauwelijks een eeuw oud, en geleken op de roode dennen der europeesche landen.

Französisch

quelques-uns de ces pins, jeunes encore, âgés à peine d’une centaine d’années, ressemblaient aux sapins rouges des régions européennes.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de jonge grant en de vlugge wilson zaten naauwelijks in den boom, of zij haastten zich om tot in de hoogste takken te klimmen.

Französisch

le jeune grant et l’agile wilson, à peine juchés dans l’arbre, se hâtèrent de grimper jusqu’à ses branches supérieures.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

alles wat de goede man zeide, was zoo welgemeend, dat ik, terwijl hij sprak, mijne tranen naauwelijks bedwingen kon.

Französisch

tout ce que me disait ce galant homme était si affectueux que je pouvais à peine retenir mes larmes.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

het was maria theresa, dat in de lengte uitgestrekt en zoo laag, dat het naauwelijks boven water uitstak, veel had van een ontzaggelijken walvisch.

Französisch

c’était maria-thérésa, basse, allongée, à peine émergée des flots, qui apparaissait comme un énorme cétacé.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

een valsch glimlachje speelde om zijn lippen; maar hij onderdrukte het bijna terstond en antwoordde met een stem, die hij naauwelijks bedwingen kon:

Französisch

un mauvais sourire passa sur ses lèvres; mais il le réprima presque aussitôt, et répondit d’une voix qu’il contenait à peine:

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

de duisternis, die naauwelijks hier en daar door een enkelen bliksemstraal verlicht werd, was weder even ondoordringbaar geworden, en te vergeefs zocht paganel naar herkenningspunten aan den gezigteinder.

Französisch

l’obscurité, à peine illuminée çà et là de quelque tardif éclair, était redevenue profonde, et paganel cherchait en vain des points de repère à l’horizon.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Holländisch

lord edward was aan een hevige smart ter prooi; hij sprak naauwelijks, en alleen deze woorden, door snikken afgebroken, kwamen over zijne lippen:

Französisch

glenarvan était en proie à une douleur violente; il parlait à peine, et de ses lèvres sortaient ces seuls mots entrecoupés de soupirs:

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,764,860,270 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK