Você procurou por: om rond te slingeren (Holandês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

French

Informações

Dutch

om rond te slingeren

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Francês

Informações

Holandês

in staat om rond te komen

Francês

capacité à «joindre les deux bouts»

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

door rond te trekken.

Francês

en se dêphçant.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

ik poogde rond te zien.

Francês

j'essayai de voir autour de moi.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

mijn eerste werk was om eens naar het fregat rond te zien.

Francês

mon premier soin fut de chercher des yeux la frégate.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

hoofdkenmerken om met succes financiering rond te krijgen de mensen

Francês

les personnes

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

druk alt in om in stappen van 45 graden rond te draaien.

Francês

appuyer sur alt pour faire tourner de 45 degrés.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de nieuwe voorzitter zal niet veel tijd hebben om rond te reizen.

Francês

membre du bureau national du pcf (1990).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

ik denk bijvoorbeeld aan de wil om rond de pensioenfondsen wetgevend werk te doen.

Francês

je pense, par exemple, à la volonté de réaliser un travail législatif autour des fonds de pension.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

het gevoel rond te tollen (vertigo)

Francês

sensation de tournoiement (vertiges)

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

boekhandels blijven bestaan voor degenen die tijd en zin hebben om even rond te kijken.

Francês

les librairies continuent d'exister pour ceux qui ont le temps de parcourir les titres et qui en ont envie.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

"hebt gij kracht genoeg om een weinig rond te wandelen?" vroeg hij mij.

Francês

«te sens-tu la force de te promener un peu? me demanda-t-il.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

kmo's en startende ondernemingen vinden het ook moeilijk om hun financiering rond te krijgen.

Francês

les pme et les jeunes pousses obtiennent difficilement des financements.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

los het poeder op door de injectieflacon voorzichtig rond te draaien.

Francês

dissoudre la poudre en agitant doucement le flacon d'un mouvement circulaire.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Holandês

"ik begrijp het genot, kapitein, om te midden van zulke rijkdommen rond te wandelen.

Francês

-- je comprends, capitaine, je comprends cette joie de se promener au milieu de telles richesses.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

de desbetreffende overeenkomst dient uiterlijk op 1 januari 2005 rond te zijn.

Francês

le délai pour parvenir à un accord au sein de l'omc est fixé au 1er janvier 2005.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

om agenda 2000 rond te krijgen, zullen wij alle aspecten moeten bekijken. agenda 2000 bestaat uit vijf delen.

Francês

pour en venir à l'agenda 2000, nous devrons mettre sur la table tous les aspects, qui prennent la forme de cinq paquets partiels.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

integendeel, ook het europees parlement moet voor zichzelf aantonen dat het in staat is om rond te komen met de beschikbare middelen.

Francês

au contraire, le parlement devrait également se prouver qu’ il est capable de se débrouiller avec les ressources dont il dispose.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

ik vind dat onze medeleden in de gemeenschap dat liever eens moeten uitzoeken, in plaats van elkaar verwijten naar het hoofd te slingeren.

Francês

si vous voulez poser une question supplémentaire au commis saire, vous devrez le faire en privé.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

draai de naald helemaal los door de grote naaldbeschermer 3 tot 5 keer helemaal rond te draaien.

Francês

dévissez l’aiguille jusqu’au bout en tournant complètement le capuchon externe de l’aiguille 3 à 5 tours.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

dergelijke organisaties worden dik­wijls omgezet in gemeenschapsbedrij­ven omdat ze moeite hebben hun finan­ciering rond te krijgen.

Francês

ces organismes se transforment souvent en entreprises communautaires lors qu'elles sont confrontées à de sérieux problèmes de financement.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,773,072,275 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK