Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
een sterker gvb
une pcp plus forte
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nog veel sterker.
plus encore.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
een sterker nabuurschapsengagement
b. un dialogue accru avec nos voisins
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
een sterker partnerschap"
le renforcement du partenariat"
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
d (sterker wetgevingskader)
d (renforcement du cadre législatif)
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sterker gerichte ontwikkelingsmaatregelen
mesures de développement plus concentrées
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maar sterker tegen wie?
mais plus forts contre qui?
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
sneller, hoger, sterker.
plus vite, plus haut, plus fort.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
een sterker europees saamhorigheidsgevoel
renforcement du sentiment d’appartenance à l’union européenne
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de gemeenschap wordt sterker.
il reste encore quelques coups de reins à donner.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
een sterker bureau voor fraudebestrijding
un office de lutte contre la fraude aux pouvoirs renforcés
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:
het derde woord is sterker.
la troisième expression est «avec plus de force».
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
— de internationale druk wordt sterker.
néanmoins, cette alternative est pleine d'embûches.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
europa wordt groter en sterker
l'europe grandit et se soude
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: