Você procurou por: wederindienststelling (Holandês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

French

Informações

Dutch

wederindienststelling

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Francês

Informações

Holandês

overwegende dat dit de modernisering, de electrificatie en de wederindienststelling van deze spoorlijn 147 inhoudt;

Francês

considérant que ceci implique la modernisation, l'électrification et la remise en service de cette ligne ferroviaire 147;

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

sambreville-fleurus, te sambreville, machtigt in het kader van de wederindienststelling op dubbelspoor met elektrificatie van de lijn

Francês

sambreville-fleurus, à sambreville, dans le cadre de la remise en service à double voie avec électrification de la ligne

Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

wederindienststelling moet overeenkomstig de bepalingen van § 2, 1°, 2°, 4° en 5° van dit artikel geschieden.

Francês

la remise en service doit se faire en vertu des dispositions du § 2, 1°, 2°, 4° et 5° du présent article.

Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

overwegende dat de ministerraad op 5 juli 1996 in het kader van het tienjarenplan 1996-2005 voor de investeringen van de nmbs de wederindienststelling van de lijn 147 sambreville-fleurus en de hiervoor noodzakelijke investeringen heeft goedgekeurd;

Francês

considérant que le conseil des ministres du 5 juillet 1996 dans le cadre du plan décennal 1996-2005 pour les investissements de la s.n.c.b. a approuvé la remise en service de la ligne 147 sambreville-fleurus et les investissements préalablement nécessaires;

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

7° de verklaring dat de installatie op het ogenblik van de aanvraag voor de verlenging in dienst is, of, indien niet, daarvoor de redenen aangeven en de beschermingsmaatregelen aanduiden die getroffen werden in afwachting van een gebeurlijke wederindienststelling.

Francês

7° la déclaration qu'au moment de la demande de la prorogation, l'installation est en service, ou, sinon, l'indication des motifs et des mesures de protection qui ont été prises en attendant une éventuelle remise en service.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

bij koninklijk besluit van 28 januari 1999 wordt de n.v. distrigas, kunstlaan 31, te 1040 brussel houder van de toelating voor vervoer van gas door middel van leidingen verleend bij koninklijk besluit a322-272 van 12 februari 1968, verplicht de vervoerleiding op het openbaar domein van de nationale maatschappij der belgische spoorwegen gelegen op het grondgebied van de gemeente fleurus te verplaatsen teneinde de wederindienststelling met elektrificatie van de lijn 147 (sambreville-fleurus) ter hoogte van km 7583 toe te laten.

Francês

par arrêté royal du 28 janvier 1999 la s.a. distrigaz à 1040 bruxelles, avenue des arts 31, titulaire de la permission de transport de gaz par canalisations octroyée par l'arrêté royal a322-272 du 12 février 1968 est tenue de réaliser le déplcament de la canalisation installée dans le domaine public appartenant à la société nationale des chemins de fer belges sur le territoire de la commune de fleurus pour permettre la remise en service, avec électrification, à hauteur du km 7583 de la ligne 147 (sambreville-fleurus).

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,735,987,331 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK