Вы искали: wederindienststelling (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

wederindienststelling

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

overwegende dat dit de modernisering, de electrificatie en de wederindienststelling van deze spoorlijn 147 inhoudt;

Французский

considérant que ceci implique la modernisation, l'électrification et la remise en service de cette ligne ferroviaire 147;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

sambreville-fleurus, te sambreville, machtigt in het kader van de wederindienststelling op dubbelspoor met elektrificatie van de lijn

Французский

sambreville-fleurus, à sambreville, dans le cadre de la remise en service à double voie avec électrification de la ligne

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

wederindienststelling moet overeenkomstig de bepalingen van § 2, 1°, 2°, 4° en 5° van dit artikel geschieden.

Французский

la remise en service doit se faire en vertu des dispositions du § 2, 1°, 2°, 4° et 5° du présent article.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

overwegende dat de ministerraad op 5 juli 1996 in het kader van het tienjarenplan 1996-2005 voor de investeringen van de nmbs de wederindienststelling van de lijn 147 sambreville-fleurus en de hiervoor noodzakelijke investeringen heeft goedgekeurd;

Французский

considérant que le conseil des ministres du 5 juillet 1996 dans le cadre du plan décennal 1996-2005 pour les investissements de la s.n.c.b. a approuvé la remise en service de la ligne 147 sambreville-fleurus et les investissements préalablement nécessaires;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

7° de verklaring dat de installatie op het ogenblik van de aanvraag voor de verlenging in dienst is, of, indien niet, daarvoor de redenen aangeven en de beschermingsmaatregelen aanduiden die getroffen werden in afwachting van een gebeurlijke wederindienststelling.

Французский

7° la déclaration qu'au moment de la demande de la prorogation, l'installation est en service, ou, sinon, l'indication des motifs et des mesures de protection qui ont été prises en attendant une éventuelle remise en service.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bij koninklijk besluit van 28 januari 1999 wordt de n.v. distrigas, kunstlaan 31, te 1040 brussel houder van de toelating voor vervoer van gas door middel van leidingen verleend bij koninklijk besluit a322-272 van 12 februari 1968, verplicht de vervoerleiding op het openbaar domein van de nationale maatschappij der belgische spoorwegen gelegen op het grondgebied van de gemeente fleurus te verplaatsen teneinde de wederindienststelling met elektrificatie van de lijn 147 (sambreville-fleurus) ter hoogte van km 7583 toe te laten.

Французский

par arrêté royal du 28 janvier 1999 la s.a. distrigaz à 1040 bruxelles, avenue des arts 31, titulaire de la permission de transport de gaz par canalisations octroyée par l'arrêté royal a322-272 du 12 février 1968 est tenue de réaliser le déplcament de la canalisation installée dans le domaine public appartenant à la société nationale des chemins de fer belges sur le territoire de la commune de fleurus pour permettre la remise en service, avec électrification, à hauteur du km 7583 de la ligne 147 (sambreville-fleurus).

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,313,649 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK