Você procurou por: 1538 (Holandês - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Inglês

Informações

Holandês

1538

Inglês

1538

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

ip/09/ 1538

Inglês

ip/09/1538

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

ontwerpadvies: cese 1538/2004

Inglês

draft opinion: cese 1538/2004

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

gritti stierf in 1538.

Inglês

he died in 1538.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

advies: ces 1538/96 fin

Inglês

opinion: ces 1538/96 fin

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

verordening (eeg) nr. 1538/91

Inglês

regulation (eec) no 1538/91

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

cese 1538/2004 fin - 2004/0254 cns

Inglês

cese 1538/2004 fin -2004/0254 cns

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

ta 1538, ta 98, ta 972-nitrofluoreen

Inglês

ta 1538, ta 98, ta 972-nitrofluorene

Última atualização: 2016-11-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Holandês

omstreeks 1538 werd hij benoemd tot aartsbisschop van reims.

Inglês

==biography==born in joinville, haute-marne, charles of guise was the son of claude, duke of guise and his wife antoinette de bourbon.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Holandês

verordening (eg) nr. 1538/2004 van de commissie

Inglês

commission regulation (ec) no 1538/2004

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Holandês

de onderhandelingen tussen beide grootmachten vonden plaats in 1538 en 1539.

Inglês

henry, left alone but unwilling to return boulogne to the french, continued to fight until 1546, when the treaty of ardres finally restored peace between france and england.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Holandês

(kennisgeving geschied onder nummer c(2005) 1538)

Inglês

(notified under document number c(2005) 1538)

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Holandês

de stad werd op 5 september 1538 gesticht door de spaanse conquistador alonso de alvarado.

Inglês

it was founded on september 5, 1538 by the spanish conquistador alonso de alvarado "and his twenty".

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

== opheffing ==de abdij werd opgeheven door koning hendrik viii in 1538.

Inglês

the monks were permitted to eat meat and more private living accommodation was created for them, and the abbot had a substantial private household.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Holandês

in 1513 werd de stad platgebrand door de tataren, in 1538 door de turken en in 1686 door de russen.

Inglês

the city was burned down by the tatars in 1513, by the ottomans in 1538, and by imperial russian troops in 1686.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Holandês

verordening (eeg) nr. 1538/91 wordt als volgt gewijzigd:

Inglês

regulation (eec) no 1538/91 is amended as follows:

Última atualização: 2016-10-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Holandês

artikel 8 van verordening (eeg) nr. 1538/91 wordt gelezen:

Inglês

article 8 of regulation (eec) no 1538/91 is hereby replaced by the following:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Holandês

verordening (eeg) nr. 1538/91 wordt met ingang van 1 juli 2008 ingetrokken.

Inglês

regulation (eec) no 1538/91 is hereby repealed as from 1 july 2008.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Holandês

de in verordening (eg) nr. 1538/2006 vastgestelde invoerrechten moeten derhalve worden aangepast,

Inglês

it is therefore necessary to adjust the import duties fixed in regulation (ec) 1538/2006,

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Holandês

(11) verordening (eeg) nr. 1538/91 moet derhalve worden aangepast.

Inglês

(11) regulation (eec) no 1538/91 should therefore be amended accordingly.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,740,597,610 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK