You searched for: 1538 (Holländska - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Engelska

Info

Holländska

1538

Engelska

1538

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

ip/09/ 1538

Engelska

ip/09/1538

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

ontwerpadvies: cese 1538/2004

Engelska

draft opinion: cese 1538/2004

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

gritti stierf in 1538.

Engelska

he died in 1538.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

advies: ces 1538/96 fin

Engelska

opinion: ces 1538/96 fin

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

verordening (eeg) nr. 1538/91

Engelska

regulation (eec) no 1538/91

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

cese 1538/2004 fin - 2004/0254 cns

Engelska

cese 1538/2004 fin -2004/0254 cns

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

ta 1538, ta 98, ta 972-nitrofluoreen

Engelska

ta 1538, ta 98, ta 972-nitrofluorene

Senast uppdaterad: 2016-11-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Holländska

omstreeks 1538 werd hij benoemd tot aartsbisschop van reims.

Engelska

==biography==born in joinville, haute-marne, charles of guise was the son of claude, duke of guise and his wife antoinette de bourbon.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Holländska

verordening (eg) nr. 1538/2004 van de commissie

Engelska

commission regulation (ec) no 1538/2004

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Holländska

de onderhandelingen tussen beide grootmachten vonden plaats in 1538 en 1539.

Engelska

henry, left alone but unwilling to return boulogne to the french, continued to fight until 1546, when the treaty of ardres finally restored peace between france and england.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Holländska

(kennisgeving geschied onder nummer c(2005) 1538)

Engelska

(notified under document number c(2005) 1538)

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Holländska

de stad werd op 5 september 1538 gesticht door de spaanse conquistador alonso de alvarado.

Engelska

it was founded on september 5, 1538 by the spanish conquistador alonso de alvarado "and his twenty".

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

== opheffing ==de abdij werd opgeheven door koning hendrik viii in 1538.

Engelska

the monks were permitted to eat meat and more private living accommodation was created for them, and the abbot had a substantial private household.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Holländska

in 1513 werd de stad platgebrand door de tataren, in 1538 door de turken en in 1686 door de russen.

Engelska

the city was burned down by the tatars in 1513, by the ottomans in 1538, and by imperial russian troops in 1686.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Holländska

verordening (eeg) nr. 1538/91 wordt als volgt gewijzigd:

Engelska

regulation (eec) no 1538/91 is amended as follows:

Senast uppdaterad: 2016-10-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Holländska

artikel 8 van verordening (eeg) nr. 1538/91 wordt gelezen:

Engelska

article 8 of regulation (eec) no 1538/91 is hereby replaced by the following:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Holländska

verordening (eeg) nr. 1538/91 wordt met ingang van 1 juli 2008 ingetrokken.

Engelska

regulation (eec) no 1538/91 is hereby repealed as from 1 july 2008.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Holländska

de in verordening (eg) nr. 1538/2006 vastgestelde invoerrechten moeten derhalve worden aangepast,

Engelska

it is therefore necessary to adjust the import duties fixed in regulation (ec) 1538/2006,

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Holländska

(11) verordening (eeg) nr. 1538/91 moet derhalve worden aangepast.

Engelska

(11) regulation (eec) no 1538/91 should therefore be amended accordingly.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,740,622,070 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK