Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
iemand zei dat biodiversiteit niet aan de orde komt.
someone said that biodiversity is not in there.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
zal hij dat standpunt handhaven wanneer de verpakkingsrichtlijn aan de orde komt?
will his position remain the same when he is debating the packaging directive?
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ik ben blij dat dit punt in het verslag aan de orde komt.
i am glad that this point is made in the report.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
wat in het voorstel niet aan de orde komt
issues not covered by the proposal
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik betreur het dat dat hier in deze fase niet aan de orde komt.
i regret that this has not brought into the plenary debate.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ik noem ook de biobrandstoffen, omdat deze kwestie vaak aan de orde komt.
i shall mention biofuels, because this issue is often discussed.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dus ik zal daar zelf op toezien dat dat ook in belangrijke mate aan de orde komt.
so i myself will make sure that this aspect receives due attention.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
dat is immers het probleem dat aan de orde komt in het verslag-costa.
this problem was raised with the costa report.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
als samenvatting wordt de essentie besproken waarna ook de tijd voor sex aan de orde komt.
for a summary the essence is discussed after which also the time for sexuality is discussed.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarom heb ik amendementen opgesteld waarin dit punt aan de orde komt.
this is why i have drafted amendments that restate this point.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
de enige lidstaat met een derogatie die in het huidige verslag aan de orde komt is zweden.
the only member state with a derogation to be considered in the present report is sweden.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
het vraagstuk dat in het verslag aan de orde komt, betreft mijns inziens het europees terrorisme.
during the debate, we talked about the need to define the nature of terrorism today.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ten eerste omdat een van de in laken besproken fundamentele punten daarin zeer uitvoerig aan de orde komt.
first of all, because it covers in depth one of the fundamental points of the issues raised at laeken.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
er moet een maatschappelijke dialoog en een sociale dialoog zijn waar dit aan de orde komt.
naturally, these too should be held free from discrimination based on race or ethnic origin.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik wil een kwestie bespreken die in het eindresultaat van johannesburg te weinig aan de orde komt.
let me raise an issue where i think that the final result from johannesburg leaves a great deal to be desired.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
sterker nog: aan de orde komt op dit moment op korte termijn weer het verdelen van banen.
in fact, what we need to do in the short term is to consider job sharing again.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade: