Você procurou por: moeten inboeten (Holandês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

French

Informações

Dutch

moeten inboeten

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Francês

Informações

Holandês

blijkbaar vond men het gevaar te groot dat men teveel aan loonsverhoging zou moeten inboeten.

Francês

apparemment, le risque de subir de trop grandes pertes au niveau des augmentations de salaire n'a pas été considéré comme acceptable. table.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

in dien dit niet gebeurt, zal dit gebied zowel aan potentiële doeltreffendheid als aan so ciaal en politiek belang moeten inboeten.

Francês

si celle-ci n'évolue pas, son efficacité potentielle et son im portance sociale et politique s'amenuiseront inévitablement.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

wij willen dat gepensioneerden een hoge opbrengst genieten zonder daarvoor aan zekerheid te moeten inboeten, en wel door de toepassing van de prudentieregel.

Francês

nous voulons garantir que les retraités bénéficient de rendements élevés sans perte de sécurité supplémentaire par l' application du principe de prudence.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

nochtans heeft de europese industrie de laatste twee decennia aan terrein moeten inboeten, wat resulteerde in een daling van de werkgelegenheid en de toegevoegde waarde in de sector1.

Francês

l’industrie européenne a cependant perdu du terrain au cours des deux dernières décennies, ce qui a entraîné une baisse de l’emploi industriel et de la valeur ajoutée1.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

ten tweede heeft dit bedrag van 26 miljard ecu 2,5 miljard moeten inboeten als gevolg van de daling van de dollar. ik heb vanmorgen horen zeggen dat dat geen reden is.

Francês

je suis convaincu, monsieur le président, que le président du conseil partagera intimement cette insatisfaction, parce que son esprit européiste et son engagement sont bien connus et parce qu'en même temps, il représente l'institution qui a façonné et qui s'est engagée dans l'acte unique.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

dit compacte toetsenbord met zwartglanzende accenten bespaart u ruimte zonder dat u op comfort of stijl moet inboeten.

Francês

economisez de l'espace sans renoncer au confort ou à l'élégance avec ce clavier compact aux tons noirs brillants.

Última atualização: 2016-12-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

desalniettemin vind ik het betreurenswaardig dat de rapporteur heeft ingestemd met een aantal amendementen met name die van de fractie van de europese volkspartij, waardoor het voorstel dat in de commissie sociale zaken was goedgekeurd, aan kracht heeft moeten inboeten.

Francês

en second lieu, cette initiative aborde un problème réel d'actualité: les contrats, respectivement les conditions de travail atypiques.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de bewaking van en de controle op zoönoseverwekkers van dierlijke oorsprong moet dan ook verscherpt worden teneinde hun prevalentie te verminderen. daarbij moet worden aangetekend dat de bestaande teksten aan doeltreffendheid hebben moeten inboeten doordat een aantal lidstaten ze niet echt ten volle in de praktijk hebben gebracht.

Francês

il faut en effet renforcer le système de surveillance et de contrôle des agents zoonotiques d' origine animale afin de réduire leur prévalence, tout en soulignant que l' efficacité des textes actuellement en vigueur a été restreinte par le fait que certains États membres ne les appliquent qu' imparfaitement.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

in dat geval zouden we het gebruik van chemische bestrijdingsmiddelen waarschijnlijk met veel meer dan 50 procent kunnen terugbrengen. maar, hoe kan het ook anders, wij staan totaal niet open voor het debat over deze kwestie en eens te meer zal de europese landbouw aan concurrentiekracht moeten inboeten.

Francês

nous pourrions probablement réduire l' utilisation de produits chimiques sur ces cultures de plus de 50% mais évidemment, nous nous sommes totalement fermés à cette idée et, je le répète, nous allons réduire la compétitivité de l' agriculture européenne.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

— als aanvulling op de al getroffen of voorgestelde maatregelen ter ondersteuning van de veehouders en de andere door de crisis getroffen sectoren, ook het bieden van steunregelingen aan werknemers, bedrijven en streken die aan inkomen hebben moeten inboeten tengevolge van de bse-crisis, door middel van een specifiek „communautair initiatief dat gebruikmaakt van beschikbare middelen uit de structuurfondsen op landbouw, regionaal en sociaal gebied".

Francês

le comité est toutefois préoccupé par la dotation financière et demande qu'elle soit réexaminée vu l'importance que revêt la surveillance épidémiologique de la nouvelle variante de la maladie de creutzfeldt-jacob.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,749,810,137 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK