Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
deze vraag dient gesteld te worden.
qui a fait des peshmergas kurdes de nouveaux harkis ?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de rol van de commissie moet ook veilig gesteld worden.
le véritable débat est là.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
toch dienen de verworvenheden van vijftig jaar integratie veilig gesteld te worden.
il est cependant nécessaire de préserver l'acquis de cinquante années d'intégration.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alle wettelijke daden dienen gesteld te worden.
tous les actes juridiques doivent être accomplis.
Última atualização: 2012-04-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dat lid behoort als volgt gesteld te worden :
cet alinéa doit être rédigé comme suit :
Última atualização: 2012-04-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
deze bepaling dient als volgt gesteld te worden :
cette disposition doit être rédigée comme suit :
Última atualização: 2012-04-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
misschien dient de vraag anders gesteld te worden.
peut-être faut-il éviter de poser la question en ces termes.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het eerste lid dient als volgt gesteld te worden :
l'alinéa 1er doit être rédigé comme suit :
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dientengevolge behoort het eerste lid als volgt gesteld te worden :
en conséquence, l'alinéa ler doit être rédigé comme suit :
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de situatie, is ernstig genoeg om aan de kaak gesteld te worden.
alors, puisse la conférence intergouvernementale aboutir dans ses débats et puissent les gouvernements tenir compte de nos recommandations et de nos attentes!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de landbouwmarkten kunnen alleen maar veilig gesteld worden als deze eerste prioriteit gewaarborgd is.
la santé et la protection des consommateurs sont prioritaires dans la politique emopéenne, et la sécurité des marchés agricoles n'est possible que si cette première priorité est garantie.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de minimumleeftijd om op halftijds brugpensioen gesteld te worden is vastgesteld op :
l'âge minimum pour la mise en prépension à mi-temps est fixé à :
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de diagnose dient gesteld te worden aan de hand van de huidige richtlijnen.
le diagnostic sera établi selon les critères en vigueur.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
de banen van de toekomstworden immers veilig gesteld door deinvesteringen van vandaag.
il importeen effet d’avoir à l’esprit qu’un bonnombre des emplois de demain serontcréés grâce aux investissementsconsentis aujourd’hui.