Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dan dilemparkan apa yang ada di dalamnya dan menjadi kosong,
Ва ўз ичидаги нарсаларни отиб чиқариб, холи қолса.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sesungguhnya dia benar-benar akan dilemparkan ke dalam huthamah.
Албатта у «ҳутома»га хор-зор этиб ташланар.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mereka akan dilemparkan ke dalam api neraka dan tidak akan kuat menahan siksaannya.
Чунки ўзининг иши чатоқ бўлиб турганда, бошқанинг ташвиши ортиқча бўлади уларга. Азобни кўргач, ораларидаги барча боғланишлар, алоқалар, яқинликлар кесилади.)
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ubun-ubun dan kaki mereka kemudian diangkat lalu mereka dilemparkan ke neraka jahanam.
Ва уларнинг пешона сочлари ва оёқларидан тутилур.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
apabila mereka dilemparkan ke dalamnya mereka mendengar suara neraka yang mengerikan, sedang neraka itu menggelegak,
Улар жаҳаннамга ташланган чоғларида унинг ҳанграган овозини эшитурлар, у эса қайнаб турган бўладир.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dan apabila mereka dilemparkan ke tempat yang sempit di neraka itu dengan dibelenggu, mereka di sana mengharapkan kebinasaan.
Унинг тор жойига кишанланган ҳолларида ташлаганларида эса, ўша жойда (ўзларига) ҳалокат тиларлар.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
demi allah, ia pasti akan dilemparkan ke dalam api neraka, yang dapat menghancurkan apa saja yang dilempar ke dalamnya, karena kejelekan perbuatannya
Албатта у «ҳутома»га хор-зор этиб ташланар.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mereka mengikat nabi ibrahim, kemudian menaruhnya pada manjaniq atau alat pelontar yang besar, lalu nabi ibrahim dilemparkan ke dalam api yang besar itu. allah berfirman:
Хуллас, мушриклар катта гулхан ёқиб, Иброҳимни алайҳиссалом ўша гулханга отдилар.)
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maka apakah orang-orang yang dilemparkan ke dalam neraka lebih baik, ataukah orang-orang yang datang dengan aman sentosa pada hari kiamat?
Албатта, У зот нима қилаётганингизни кўриб тургувчидир. (Бу ояти карима Қуръони Карим мўъжизаси бўлиб, Аллоҳнинг биру борлиги ва чексиз қудратига далолат қилувчи борлиқдаги оят-белгиларга нисбатан эгрилик ила муносабатда бўлган одамларнинг аҳволини баён қилади.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
"lemparkanlah tongkat yang ada di tangan kananmu itu," kata allah kemudian, "niscaya ia akan menelan kepalsuan sihir mereka.
Қўлингдаги нарсани ташлагин, уларнинг қилган ҳунарини ютиб юбораур. Уларнинг қилган ҳунари сеҳргарнинг ҳийласи, холос.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível