Você procurou por: unless otherwise provided herein (Inglês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Arabic

Informações

English

unless otherwise provided herein

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Árabe

Informações

Inglês

unless otherwise is provided by law

Árabe

ما لم ينص القانون على خلاف ذلك.

Última atualização: 2019-01-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

unless otherwise

Árabe

عدد البلدان

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

unless otherwise agreed

Árabe

ما لم يتفق على غير ذلك

Última atualização: 2022-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

unless otherwise provoked.

Árabe

طالما لم يغضبنا

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

unless otherwise provided for by the law or agreed upon.

Árabe

هذا ما لم ينص القانون أو الاتفاق على غير ذلك .

Última atualização: 2020-05-11
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

“unless otherwise agreed”

Árabe

"ما لم يُتفق على خلاف ذلك"

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

unless otherwise provided by the convention or any applicable law:

Árabe

ما لم ينص على غير ذلك في الاتفاقية أو أي قانون معمول به:

Última atualização: 2020-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

in the context of the present articles, unless otherwise provided,

Árabe

1 - في سياق هذه المواد، وما لم ينص على خلاف ذلك،

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

unless otherwise provided, majority commences at the age of 18 years. "

Árabe

ويبدأ سن الرشد عند سنة 18 عاماً، ما لم ينص القانون على خلاف ذلك ".

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

the provisions of the convention shall apply, mutatis mutandis, to this protocol unless otherwise provided herein.

Árabe

2- تنطبق أحكام الاتفاقية على هذا البروتوكول، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال، ما لم ينص فيه على خلاف ذلك.

Última atualização: 2017-11-19
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Mostahmed

Inglês

unless otherwise provided by law, citizenship shall be exercised as from the age of 18.

Árabe

وتمارس المواطنة منذ بلوغ الثامنة عشرة طالما لم يحدد القانون أي سن آخر.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Mostahmed

Inglês

unless otherwise provided, the project agreement is governed by the law of the host country.

Árabe

التوصية ٠٤- يخضع اتفاق المشروع لقانون البلد المضيف، ما لم ينص على خﻻف ذلك.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Mostahmed

Inglês

cases concerning political rights are heard by a tribunal unless otherwise provided for by law.

Árabe

أما المنازعات المتعلقة بالحقوق السياسية فهي أيضاً من اختصاص محاكم الدرجة الأولى، فيما عدا الحالات المُستثناة بموجب القانون.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Mostahmed

Inglês

these rules apply unless otherwise provided for in a treaty to which bulgaria is a party.

Árabe

وتنطبق هذه القواعد، ما لم ينص على خلاف ذلك في معاهدة تعد بلغاريا طرفا فيها.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Mostahmed

Inglês

the concession contract is governed by the law of this state unless otherwise provided in the concession contract.

Árabe

قانون هذه الدولة هو الذي ينظم عقد الامتياز ما لم ينص عقد الامتياز على خلاف ذلك.()

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Mostahmed

Inglês

multiple sponsors incur joint and several liability, unless otherwise provided in the regulations of the authority.

Árabe

وتتحمل الجهات الراعية المزكية المتعددة مسؤولية قانونية مشتركة ومتعددة، ما لم تنص أنظمة السلطة على خلاف ذلك.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Mostahmed

Inglês

to resolve at first instance non-contentious cases, unless otherwise provided by the law on courts;

Árabe

في المرحلة الابتدائية لحسم القضايا المتنازع عليها، ما لم ينص على خلاف ذلك في قانون المحاكم؛

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Mostahmed

Inglês

1. except as otherwise provided herein, the rules covering elections in the board as appropriate, shall apply.

Árabe

1- تطبّق القواعد المتبعة في انتخابات المجلس، حسب الاقتضاء، ما لم ينص هنا على خلاف ذلك.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Mostahmed

Inglês

the concession contract is governed by the law of [the enacting state] unless otherwise provided in the concession contract.

Árabe

قانون الدولة المشترعة هو الذي ينظم عقد الامتياز ما لم ينص عقد الامتياز على خلاف ذلك.(38)

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Mostahmed

Inglês

significant workload indicators service provided (number, unless otherwise indicated)

Árabe

الخدمة المقدمة (العدد ما لم يشر إلى خلاف ذلك)

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Mostahmed

Consiga uma tradução melhor através
7,761,434,330 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK