인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
unless otherwise provided herein
부터: 기계 번역 더 나은 번역 제안 품질:
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
unless otherwise is provided by law
ما لم ينص القانون على خلاف ذلك.
마지막 업데이트: 2019-01-12 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Drkhateeb
unless otherwise
عدد البلدان
마지막 업데이트: 2013-02-19 사용 빈도: 2 품질: 추천인: Alqasemy2006
unless otherwise agreed
ما لم يتفق على غير ذلك
마지막 업데이트: 2022-11-04 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Alqasemy2006
unless otherwise provoked.
طالما لم يغضبنا
마지막 업데이트: 2016-10-27 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Alqasemy2006
unless otherwise provided for by the law or agreed upon.
هذا ما لم ينص القانون أو الاتفاق على غير ذلك .
마지막 업데이트: 2020-05-11 사용 빈도: 3 품질: 추천인: Alqasemy2006
“unless otherwise agreed”
"ما لم يُتفق على خلاف ذلك"
마지막 업데이트: 2013-02-19 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Alqasemy2006경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
unless otherwise provided by the convention or any applicable law:
ما لم ينص على غير ذلك في الاتفاقية أو أي قانون معمول به:
마지막 업데이트: 2020-04-24 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Drkhateeb
in the context of the present articles, unless otherwise provided,
1 - في سياق هذه المواد، وما لم ينص على خلاف ذلك،
마지막 업데이트: 2016-12-01 사용 빈도: 2 품질: 추천인: Drkhateeb
unless otherwise provided, majority commences at the age of 18 years. "
ويبدأ سن الرشد عند سنة 18 عاماً، ما لم ينص القانون على خلاف ذلك ".
마지막 업데이트: 2016-12-02 사용 빈도: 3 품질: 추천인: Drkhateeb경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
the provisions of the convention shall apply, mutatis mutandis, to this protocol unless otherwise provided herein.
2- تنطبق أحكام الاتفاقية على هذا البروتوكول، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال، ما لم ينص فيه على خلاف ذلك.
마지막 업데이트: 2017-11-19 사용 빈도: 5 품질: 추천인: Mostahmed
unless otherwise provided by law, citizenship shall be exercised as from the age of 18.
وتمارس المواطنة منذ بلوغ الثامنة عشرة طالما لم يحدد القانون أي سن آخر.
마지막 업데이트: 2016-12-02 사용 빈도: 3 품질: 추천인: Mostahmed
unless otherwise provided, the project agreement is governed by the law of the host country.
التوصية ٠٤- يخضع اتفاق المشروع لقانون البلد المضيف، ما لم ينص على خﻻف ذلك.
마지막 업데이트: 2016-12-01 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Mostahmed
cases concerning political rights are heard by a tribunal unless otherwise provided for by law.
أما المنازعات المتعلقة بالحقوق السياسية فهي أيضاً من اختصاص محاكم الدرجة الأولى، فيما عدا الحالات المُستثناة بموجب القانون.
these rules apply unless otherwise provided for in a treaty to which bulgaria is a party.
وتنطبق هذه القواعد، ما لم ينص على خلاف ذلك في معاهدة تعد بلغاريا طرفا فيها.
마지막 업데이트: 2016-12-01 사용 빈도: 3 품질: 추천인: Mostahmed
the concession contract is governed by the law of this state unless otherwise provided in the concession contract.
قانون هذه الدولة هو الذي ينظم عقد الامتياز ما لم ينص عقد الامتياز على خلاف ذلك.()
multiple sponsors incur joint and several liability, unless otherwise provided in the regulations of the authority.
وتتحمل الجهات الراعية المزكية المتعددة مسؤولية قانونية مشتركة ومتعددة، ما لم تنص أنظمة السلطة على خلاف ذلك.
to resolve at first instance non-contentious cases, unless otherwise provided by the law on courts;
في المرحلة الابتدائية لحسم القضايا المتنازع عليها، ما لم ينص على خلاف ذلك في قانون المحاكم؛
1. except as otherwise provided herein, the rules covering elections in the board as appropriate, shall apply.
1- تطبّق القواعد المتبعة في انتخابات المجلس، حسب الاقتضاء، ما لم ينص هنا على خلاف ذلك.
the concession contract is governed by the law of [the enacting state] unless otherwise provided in the concession contract.
قانون الدولة المشترعة هو الذي ينظم عقد الامتياز ما لم ينص عقد الامتياز على خلاف ذلك.(38)
significant workload indicators service provided (number, unless otherwise indicated)
الخدمة المقدمة (العدد ما لم يشر إلى خلاف ذلك)