A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
3 "but come here, you sons of a sorceress, offspring of an adulterer and a prostitute.
57:3 mais vous, approchez ici, fils de l`enchanteresse, race de l`adultère et de la prostituée!
this being possible to wash off with forgiveness, how can i flee this, when i must be once again an adulterer?
» si la fornication peut espérer le pardon, comment la fuirai-je, puisque je serai de nouveau fornicateur?
the eye also of the adulterer waiteth for the twilight, saying, no eye shall see me: and disguiseth his face.
l`oeil de l`adultère épie le crépuscule; personne ne me verra, dit-il, et il met un voile sur sa figure.
(h) the adulterer was silent before making a confession or before the testimony against him was given;
h) la personne adultère a gardé le silence avant d'avouer ou avant que ne soient entendus les témoignages à charge;
and i explained my project, and he said, "well, i am an adulterer, are you going to stone me?"
et j'ai expliqué mon projet, et il a dit, "bon, je suis un homme adultère, est-ce que vous allez me lapider?"
24:15 the eye also of the adulterer waiteth for the twilight, saying, no eye shall see me: and disguiseth his face.
24:15 l'œil de l'adultère épie le crépuscule: personne ne me verra , dit-il, et il met un voile sur son visage.