MyMemory, a maior memória de tradução do mundo
Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Assunto   
Pergunte ao Google

Você procurou por: genua ( Inglês - Francês )

    [ Desativar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informações

Inglês

Genua

Francês

Lieux du Disque-monde

Última atualização: 2011-06-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: Wikipedia

Inglês

Genua valga

Francês

Genou cagneux

Última atualização: 2014-12-09
Assunto: Medicina
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: Wikipedia
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Inglês

Genua valga

Francês

Genou valgum

Última atualização: 2014-12-09
Assunto: Medicina
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: Wikipedia
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Inglês

Genua valga

Francês

Genoux cagneux

Última atualização: 2014-12-09
Assunto: Medicina
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: Wikipedia
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Inglês

Genua valga

Francês

Genoux valgums

Última atualização: 2014-12-09
Assunto: Medicina
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: Wikipedia
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Inglês

Genua valga

Francês

Genu valgum

Última atualização: 2014-12-09
Assunto: Medicina
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: Wikipedia
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Inglês

Genua valgum

Francês

Genou cagneux

Última atualização: 2014-12-09
Assunto: Medicina
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: Wikipedia
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Inglês

Genua valgum

Francês

Genou valgum

Última atualização: 2014-12-09
Assunto: Medicina
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: Wikipedia
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Inglês

Genua valgum

Francês

Genoux cagneux

Última atualização: 2014-12-09
Assunto: Medicina
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: Wikipedia
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Inglês

Genua valgum

Francês

Genoux valgums

Última atualização: 2014-12-09
Assunto: Medicina
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: Wikipedia
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Inglês

Genua valgum

Francês

Genu valgum

Última atualização: 2014-12-09
Assunto: Medicina
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: Wikipedia
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Inglês

GeNUA, a business for network and UNIX administration, has been focusing on security, conception and assistance of company networks since its foundation in 1992.

Francês

godot développe et commercialise des serveurs de communications sécurisés pour les petites et moyennes entreprises : messagerie, pare-feu, protection antivirus, réseau privé, fax.

Última atualização: 2017-01-26
Assunto: Ciência da Computação
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência:

Inglês

GeNUA (Gesellschaft für Netzwerk- und Unix-Administration) specializes in the security and support of corporate networks.

Francês

GeNUA, Gesellschaft für Netzwerk- und Unix-Administration (société pour l'administration réseau et Unix) s'est concentré sur la sécurité et l'encadrement des réseaux d'entreprises.

Última atualização: 2017-01-26
Assunto: Ciência da Computação
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência:

Inglês

The achievements of the first project and the awareness that further deepening the knowledge of this phenomenon cannot but help defining new best practises, has prompted the Ministry for Equal Opportunities to enlarging the "Anti-Violence Network ", starting from URBAN cities left out of the EC Programming 1994 to 1999 (Genua, Trieste, Salerno, Bari, Catanzaro, Cosenza, Syracuse and Cagliari), by means of funds allocated for this purpose within the Programming 2000-2006.

Francês

Les réalisations du premier projet et la conscience du fait qu'une meilleure connaissance de ce phénomène ne peut que contribuer à définir de nouvelles pratiques optimales ont conduit le Ministère de l'égalité des chances à élargir le réseau antiviolence en commençant par les villes URBAINES qui n'avaient pas été incluses dans la programmation de la CE pour la période 1994 à 1999 (à savoir Gênes, Trieste, Salerne, Bari, Catanzaro, Cosenza, Syracuse et Cagliari), à l'aide de fonds alloués à cette fin dans le cadre de la programmation 2000-2006.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

"* BuxWV 55 — "Je höher du bist, je mehr dich demütige"* BuxWV 56 — "Jesu dulcis memoria"* BuxWV 57 — "Jesu dulcis memoria"* BuxWV 58 — "Jesu komm mein Trost und Lachen"* BuxWV 59 — "Jesu meine Freud und Lust"* BuxWV 60 — "Jesu meine Freude, meines Herzens Weide" on Franck's hymn* BuxWV 61 — "Jesu, meiner Freuden Meister"* BuxWV 62 — "Jesu, meines Lebens Leben"* BuxWV 63 — "Jesulein, du Tausendschön, Blümlein aus dem Himmelsgarten"* BuxWV 64 — "Jubilate Domino, omnis terra"* BuxWV 65 — "Klinget mit Freuden, ihr klaron Klarinen"* BuxWV 66 — "Kommst du, Licht der Heiden"* BuxWV 67 — "Lauda anima mea Dominum"* BuxWV 68 — "Lauda Sion Salvatorem"* BuxWV 69 — "Laudate pueri, Dominum, laudate nomen Domini"* BuxWV 70 — "Liebster, meine Seele saget mit durchaus verliebtem Sinn"* BuxWV 71 — "Lobe den Herrn, meine Seele"* BuxWV 72 — "Mein Gemüt erfreuet sich"* BuxWV 73 — "Mein Herz ist bereit, Gott, daß ich singe und lobe"* BuxWV 74 — "Meine Seele, willtu ruhn"* BuxWV 75 — "Membra Jesu Nostri" (a collection of seven cantatas)* BuxWV 75a — "Ad pedes: Ecce super montes"* BuxWV 75b — "Ad genua: Ad ubera portabimini"* BuxWV 75c — "Ad manus: Quid sunt plagae istae"* BuxWV 75d — "Ad latus: Surge amica mea"* BuxWV 75e — "Ad pectus: Sicut modo geniti infantes"* BuxWV 75f — "Ad cor: Vulnerasti cor meum"* BuxWV 75g — "Ad faciem: Illustra faciem tuam"* BuxWV 76 — "Fried- und Freudenreiche Hinfarth" (a collection of two cantatas)* BuxWV 76a — "Mit Fried und Freud" (on Luther's hymn)* BuxWV 76b — "Klag-Lied: Muß der Tod denn auch entbinden"* BuxWV 77 — "Nichts soll uns scheiden von der Liebe Gottes"* BuxWV 78 — "Nimm von uns, Herr, du treuer Gott"* BuxWV 79 — "Nun danket alle Gott"* BuxWV 80 — "Nun freut euch, ihr Frommen, mit nir"* BuxWV 81 — "Nun laßt uns Gott dem Herren Dank sagen"* BuxWV 82 — "O clemens, o mitis, o coelestis Pater"* BuxWV 83 — "O dulcis Jesu, o amor cordis mei"* BuxWV 84 — "O fröhliche Stunden, o fröhliche Zeit"* BuxWV 85 — "O fröhliche Stunden, o herrliche Zeit"* BuxWV 86 — "O Gott, wir danken deiner Güt"'* BuxWV 87 — "O Gottes Stadt, o güldnes Licht"* BuxWV 88 — "O Jesu mi dulcissime"* BuxWV 89 — "O lux beata Trinitas et principalis unitas"* BuxWV 90 — "O wie selig sind, die zu dem Abendmahl des Lammes berufen sind"* BuxWV 91 — "Pange lingua gloriosi, corporis mysterium"* BuxWV 92 — "Quemadmodum desiderat cervus"* BuxWV 93 — "Salve desiderium, salve clamor gentium"* BuxWV 94 — "Salve, Jesu, Patris gnate unigenite"* BuxWV 95 — "Schaffe in mir, Gott, ein rein Herz"* BuxWV 96 — "Schwinget euch himmelan, Herzen und Sinnen" ("Lübeck-Kantate")* BuxWV 97 — "Sicut Moses exaltavit serpentem"* BuxWV 98 — "Singet dem Herren ein neues Lied"* BuxWV 99 — "Surrexit Christus hodie"* BuxWV 100 — "Wachet auf, ruft uns die Stimme"* BuxWV 101 — "Wachet auf, ruft uns die Stimme"* BuxWV 102 — "Wär Gott nicht mit uns diese Zeit"* BuxWV 103 — "Walts Gott, mein Werk ich lasse"* BuxWV 104 — "Was frag ich nach der Welt und allen ihren Schätzen"* BuxWV 105 — "Was mich auf dieser Welt betrübt"* BuxWV 106 — "Welt packe dich, ich sehne mich nur nach dem Himmel"* BuxWV 107 — "Wenn ich, Herr Jesu, habe dich"* BuxWV 108 — "Wie schmekt es so lieblich und wohl"* BuxWV 109 — "Wie soll ich dich empfangen"* BuxWV 110 — "Wie wird erneuet, wie wird erfreuet"* BuxWV 111 — "Wo ist doch mein Freund gelieben?

Francês

"* BuxWV 55 — "Je höher du bist, je mehr dich demütige"* BuxWV 56 — "Jesu dulcis memoria"* BuxWV 57 — "Jesu dulcis memoria"* BuxWV 58 — "Jesu komm mein Trost und Lachen"* BuxWV 59 — "Jesu meine Freud und Lust"* BuxWV 60 — "Jesu meine Freude, meines Herzens Weide"* BuxWV 61 — "Jesu, meiner Freuden Meister"* BuxWV 62 — "Jesu, meines Lebens Leben"* BuxWV 63 — "Jesulein, du Tausendschön, Blümlein aus dem Himmelsgarten"* BuxWV 64 — "Jubilate Domino, omnis terra"* BuxWV 65 — "Klinget mit Freuden, ihr klaron Klarinen"* BuxWV 66 — "Kommst du, Licht der Heiden"* BuxWV 67 — "Lauda anima mea Dominum"* BuxWV 68 — "Lauda Sion Salvatorem"* BuxWV 69 — "Laudate pueri, Dominum, laudate nomen Domini"* BuxWV 70 — "Liebster, meine Seele saget mit durchaus verliebtem Sinn"* BuxWV 71 — "Lobe den Herrn, meine Seele"* BuxWV 72 — "Mein Gemüt erfreuet sich"* BuxWV 73 — "Mein Herz ist bereit, Gott, daß ich singe und lobe"* BuxWV 74 — "Meine Seele, willtu ruhn"* BuxWV 75 — "Membra Jesu Nostri"** BuxWV 75/1 — "Ad pedes: Ecce super montes"** BuxWV 75/2 — "Ad genua: Ad ubera portabimini"** BuxWV 75/3 — "Ad manus: Quid sunt plagae istae"** BuxWV 75/4 — "Ad latus: Surge amica mea"** BuxWV 75/5 — "Ad pectus: Sicut modo geniti infantes"** BuxWV 75/6 — "Ad cor: Vulnerasti cor meum"** BuxWV 75/7 — "Ad faciem: Illustra faciem tuam"* BuxWV 76 — "Fried- und freudenreiche Hinfahrt"** BuxWV 76/1 — "Mit Fried und Freud"** BuxWV 76/2 — "Klag-Lied: Muss der Tod denn auch entbinden"* BuxWV 77 — "Nichts soll uns scheiden von der Liebe Gottes"* BuxWV 78 — "Nimm von uns, Herr, du treuer Gott"* BuxWV 79 — "Nun danket alle Gott"* BuxWV 80 — "Nun freut euch, ihr Frommen, mit nir"* BuxWV 81 — "Nun laßt uns Gott dem Herren Dank sagen"* BuxWV 82 — "O clemens, o mitis, o coelestis Pater"* BuxWV 83 — "O dulcis Jesu, o amor cordis mei"* BuxWV 84 — "O fröhliche Stunden, o fröhliche Zeit"* BuxWV 85 — "O fröhliche Stunden, o herrliche Zeit"* BuxWV 86 — "O Gott, wir danken deiner Güt’"* BuxWV 87 — "O Gottes Stadt, o güldnes Licht"* BuxWV 88 — "O Jesu mi dulcissime"* BuxWV 89 — "O lux beata Trinitas et principalis unitas"* BuxWV 90 — "O wie selig sind, die zu dem Abendmahl des Lammes berufen sind"* BuxWV 91 — "Pange lingua gloriosi, corporis mysterium"* BuxWV 92 — "Quemadmodum desiderat cervus"* BuxWV 93 — "Salve desiderium, salve clamor gentium"* BuxWV 94 — "Salve, Jesu, Patris gnate unigenite"* BuxWV 95 — "Schaffe in mir, Gott, ein rein Herz"* BuxWV 96 — "Schwinget euch himmelan, Herzen und Sinnen"* BuxWV 97 — "Sicut Moses exaltavit serpentem"* BuxWV 98 — "Singet dem Herren ein neues Lied"* BuxWV 99 — "Surrexit Christus hodie"* BuxWV 100 — "Wachet auf, ruft uns die Stimme"* BuxWV 101 — "Wachet auf, ruft uns die Stimme" majeur (authenticité douteuse)* BuxWV 102 — "Wär Gott nicht mit uns diese Zeit"* BuxWV 103 — "Walts Gott, mein Werk ich lasse"* BuxWV 104 — "Was frag ich nach der Welt und allen ihren Schätzen"* BuxWV 105 — "Was micht auf dieser Welt betrubt"* BuxWV 106 — "Welt packe dich, ich sehne mich nur nach dem Himmel"* BuxWV 107 — "Wenn ich, Herr Jesu, habe dich"* BuxWV 108 — "Wie schmekt es so lieblich und wohl"* BuxWV 109 — "Wie soll ich dich empfangen"* BuxWV 110 — "Wie wird erneuet, wie wird erfreuet"* BuxWV 111 — "Wo ist doch mein Freund gelieben?

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

(pdf)*R. Müller, "Spolien und Trophäen im mittelalterlichen Genua: sic hostes Ianua frangit" (Weimar, 2002).

Francês

(pdf)*R. Müller, "Spolien und Trophäen im mittelalterlichen Genua: sic hostes Ianua frangit" (Weimar, 2002).

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

Among these there was also the "Società Nazionale per la coltivazione di miniere in Sardegna" of Genua that tried in vain to achieve general concession.

Francês

Une société Gênoise (la "Società Nazionale per la coltivazione di miniere in Sardegna") tenta en vain d'obtenir une concession générale.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

His works are part of the collections of the Metropolitan Museum of Art in New York, the Museum of Modern Art in New York, the Albertina in Vienna, the Rheinische Landesmuseum in Bonn, the Museo d'arte contemporanea Villa Croce in Genua and the Museo de Bellas Artes in Caracas, as well as of numerous private collections.

Francês

Ses œuvres font partie des collections du Metropolitan Museum of Art et du Museum of Modern Art à New York, de l'Albertina à Vienne, du Rheinisches Landesmuseum à Bonn, du Musée d'Art Contemporain Villa Croce à Gênes et du Musée des beaux-arts de Caracas ainsi que de nombreuses collections privées.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência:

Inglês

The Latin name, "oppidum Genua", is recorded by Pliny the Elder ("Nat.

Francês

Le nom latin, "oppidum Genua", est mentionné par Pline l'Ancien ("Nat.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

The major retrospectives have taken place at the Museum Folkwang in Essen, the Kunstverein für die Rheinlande und Westfalen in Düsseldorf, at the Goethe-Institut New York, at the Bagatti Valsecchi Museum in Milan and at the Museo d'arte contemporanea Villa Croce in Genua.

Francês

Les rétrospectives principales ont eu lieu au Musée Folkwang à Essen, au Kunstverein für die Rheinlande und Westfalen à Düsseldorf, au Goethe-Institut de New York, au Musée Bagatti Valsecchi à Milan et au Musée d'Art Contemporain Villa Croce à Gênes.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência:

Adicionar uma tradução

Pesquise frases traduzidas por humanos



Usuários estão solicitando auxílio neste momento:nagpabunot ng ngipin (Tagalo>Inglês) | av在线观看免费 (Chinês (simplificado)>Japonês) | malai neer semipu slogans (Tamil>Inglês) | sãmiri (Hausa>Inglês) | chadilu in english (Telugu>Inglês) | maksimum (Africâner>Inglês) | imitación (Espanhol>Holandês) | xx* full hd video hindi (Hindi>Inglês) | cut sheets (Inglês>Árabe) | chimes (Tcheco>Alemão) | alrededor (Espanhol>Dinamarquês ) | alopecia (Espanhol>Chinês (simplificado)) | undoubted;y (Inglês>Tagalo) | flugi (Esperanto>Búlgaro) | plechtige intrede (Holandês>Francês)


Denunciar abuso  | Sobre o MyMemory   | Fale conosco


MyMemory em seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK