Você procurou por: i don't know what the problem with you is (Inglês - Francês)

Inglês

Tradutor

i don't know what the problem with you is

Tradutor

Francês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informações

Inglês

i don't know what the big deal is.

Francês

j'ignore à propos de quoi on fait tout ce foin.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i don't know what love is

Francês

je ne sais pas ce qu'est l'amour

Última atualização: 2019-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i don't know what you mean.

Francês

je neje ne sais pas ce que tu veux dire./je ne sais pas ce que vous voulez dire.

Última atualização: 2023-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i don't know what

Francês

je ne sais pas quoi

Última atualização: 2020-03-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

"i don't know what you mean."

Francês

« je ne sais pas ce que vous voulez dire.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

i don't know what time

Francês

je ne sais pas quelle heure

Última atualização: 2025-05-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i don't know what i'm going to do with you.

Francês

j'ignore ce que je vais faire avec toi.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i don't know what were are

Francês

je ne sais pas ce que sont/je ne sais pas ce que c'était

Última atualização: 2023-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i don't know what to do.

Francês

je ne sais pas quoi faire./je n’ai encore rien décidé./je ne sais pas comment faire.

Última atualização: 2025-01-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i don't know which of you is crazier.

Francês

je ne sais lequel d'entre vous est le plus fou.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i don't know what to imagine

Francês

je ne sais pas quoi imaginer./je ne savais qu'imaginer.

Última atualização: 2019-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i don't know what i'll do.

Francês

je ne sais pas ce que je vais faire./je ne sais pas quoi faire.

Última atualização: 2019-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i don't know what the hell i'm doing here.

Francês

je sais pas du tout ce que je fiche ici.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

but i don't know what the tangible effect has been.

Francês

mais je ne sais pas quels ont été les effets tangibles.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i don't know what the next steps of the program are.

Francês

je ne sais pas quelles sont les prochaines étapes du programme…

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

@nadimx: you know what's the problem with the attackers?

Francês

@nadimx : vous savez quel est le problème avec ceux qui s’en prennent aux homosexuels ?

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

well, what’s the problem with -- you refer to stability.

Francês

donc, quel est le problème avec -- vous parlez de stabilité.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i don't know what the government brings that kind of charge for.

Francês

— je ne sais pas ce qui motive le gouvernement à formuler ce type d'accu­sation.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the problem with this issue is that nobody knows what is going on.

Francês

le problème, c'est que personne ne sait ce qui se passe.

Última atualização: 2017-03-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i do not know what the interpreter said, but under no circumstances did i mean that i had a problem with you, not by any stretch of the imagination.

Francês

je ne sais comment mes propos ont été rendus, mais en tout cas je n' ai jamais eu, d' aucune manière, l' intention de vous offenser.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,873,765,024 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK