Você procurou por: middle initial (Inglês - Francês)

Inglês

Tradutor

middle initial

Tradutor

Francês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informações

Inglês

middle initial

Francês

deuxième prénom

Última atualização: 2014-01-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

middle initial:

Francês

initiale du deuxième prénom :

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

is there a middle initial?

Francês

y a-t-il une initiale moyenne?

Última atualização: 2019-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

name (last, first, middle initial)

Francês

nom (nom de famille, prénom, initiale

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

_________________________________________________ first name middle initial family name

Francês

_________________________________________________ prénom initiale nom de famille

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

first name: ________________________________ middle initial: ___________ last name: ________________________________

Francês

centres de formation intégrée pour les jeunes

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

family name given name middle initial(s)

Francês

nom de famille prénom initiale(s)

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

don’t forget to include your middle initial.

Francês

n’oubliez pas d’inscrire vos initiales.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

name (last, first, middle initial) index no.

Francês

nom (nom de famille, prénom, initiale du deuxième prénom) : _

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

if applicable, a middle initial could be entered.

Francês

le cas échéant, l'initiale du second prénom pouvait être notée.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

family name given name middle initial(s) cihr pin

Francês

nom prénom initiale(s) nip des irsc

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

field a6 is for any middle initial (if applicable).

Francês

le champ a6 est réservé à l'initiale du second prénom (le cas échéant).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

• the surname, given name and middle initial of the person;

Francês

• l’utilisation de toutes autres informations obtenues par le directeur général des élections ou qui sont à sa disposition.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

• full name, including middle initial, and address of the donor;

Francês

• le nom et l'adresse du donateur, y compris son prénom et son initiale;

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

please note: contributors may not have given their middle initial when contributing.

Francês

veuillez noter que les donateurs ne fournissent pas toujours l'initiale de leur second prénom.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

cihr committee / board application family name given name middle initial(s)

Francês

demande d’adhésion à un conseil ou à un comité des irsc nom de famille prénom initiales

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

if there is no middle initial, do not include field a6 or leave it empty.

Francês

si le nom ne comprend pas d'initiale, ne tenez pas compte du champ a6 ou laissez-le vide.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

first name______________________________ middle initial ______ last name _____________________________ id# _______________ month _________________ day __________ year ___________

Francês

prénom________________________ initiales _____________ nom de famille_______________________ no d’id.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

card user name should be in format "firstname lastname", no middle initial is allowed.

Francês

nom du propriétaire doit se présenter dans le format "prénom nom", aucune initiale centrale n’est permise.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

for each such individual, enter the last name, first name and middle initial (if applicable).

Francês

entrez le nom de famille, le prénom et l'initiale du second prénom (le cas échéant) de chacun des signataires.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,908,756,599 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK