Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the small harbour in marathi
le petit port de marathi
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
essay about my neighbour in marathi
essai sur mon voisin
Última atualização: 2023-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i am proud to be an indian essay in marathi
je suis fier d'être un essai indien en marathi
Última atualização: 2021-01-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
are complete beginners or know just a handful of words in marathi.
sont débutants ou ne connaissent que quelques mots en bengalî.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vocabulary: most commonly used words in marathi[120 words]
vocabulaire: les mots les plus couramment utilisés en oriya[120 mots]
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the grammatical rules below are the most important in marathi and help connect words or shape the structure.
les règles grammaticales ci-dessous sont les plus importants en marathi pour aider à relier les mots ou pour former une nouvelle structure.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the original text in marathi was completed in 1907, to mark the 50th anniversary of 1857, and was secretly sent to india.
au brésil, et plus généralement en amérique du sud, les indiens étaient les premiers habitants du continent.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and finally a girl explaining in marathi what it is, and said, "there's a processor inside." so i started publishing.
et enfin, une fille expliquant en marâthî ce que c'est, et elle dit, « il y a un processeur à l’intérieur. » alors j'ai commencé à publier mes résultats.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
in 2013, despite this striking statement of the pm, despite the abolition in its 1950 indian constitution -written by an intouchable leader dr ambedkar- despite laws, millions of "broken man and woman" (meaning of the term dalit in marathi) are victims of atrocity with high rates of impunity.
en 2013, malgré cette déclaration choc, malgré l'abolition de l'intouchabilité par la constitution indienne de 1950, qui fut d'ailleurs rédigée par un leader intouchable, le dr ambedkar, malgré les lois, des millions d'"hommes et de femmes brisés" (la signification du mot dalit en langue marathi), subissent quotidiennement des atrocités commises en toute impunité.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível