Você procurou por: sloppiness (Inglês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

French

Informações

English

sloppiness

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informações

Inglês

was boa tripped up by bad luck or sloppiness?

Francês

boa a-t-elle été victime de malchance ou a-t-elle fait preuve de négligence ?

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the us government sloppiness is becoming a trademark :-).

Francês

la négligence du gouvernement américain devient une vraie marque de fabrique :-).

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

ordinary life contains its share of sloppiness and confusion.

Francês

la vie ordinaire contient sa part de sloppiness et de confusion.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

performance and responsibility are not in their vocabulary; sloppiness comes as standard.

Francês

des mots comme performance et responsabilité n'entrent pas dans leur vocabulaire ; la négligence est la norme.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

search, some believe that it reveals a general sloppiness towards statistics in science.

Francês

bal de la recherche, certains estiment quec’est le signe d’une négligence généraliséevis-à-vis des statistiques scientifiques.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

prior to using the function - a sloppiness that bs chose to correct in c++.

Francês

le sera en c++ que dans la prochaine version de la norme, attendue vers

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

at first glace it seems as if the belgian is ironing out the sloppiness and manipulations that mehlis left behind.

Francês

À première vue, semblait-il, le belge allait corriger les négligences et les manipulations laissées en héritage par detlev mehlis.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

even there, you will find a residue of the intellectual sloppiness that the world bank has displayed on this issue in the past.

Francês

mais on trouve alors encore bien des traces de la médiocrité intellectuelle dont la banque a fait preuve dans le passé.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

for the longest time there was sloppiness on the federalist side with respect to what would happen if there were a vote for separation.

Francês

trop longtemps, les fédéralistes ont fermé les yeux sur ce qui arriverait, si jamais il y avait un vote en faveur de la séparation.

Última atualização: 2013-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

until this point, the reform party's dissenting opinion was just a series of contradictions and a little sloppiness.

Francês

jusque-là, l'opinion dissidente du parti réformiste n'était qu'une série de contradictions et un peu de laisser-aller.

Última atualização: 2014-07-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

however, i do oppose the sloppiness of the approach here, and the fact that maternity rights and paternity rights are treated as identical.

Francês

je suis toutefois contre le fait que l' on veuille précipiter les choses et que l' on mette sur le même pied la protection des mères et celle des pères.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

he submitted that he deserved more marks for his reference check and that the mathematical errors made in the calculation of the scores of two successful candidates indicated sloppiness on the part of the selection board.

Francês

il a soutenu qu'il méritait plus de points pour le contrôle de ses références et que des erreurs mathématiques dans le calcul des points de deux candidats reçus révélaient de la négligence de la part du jury de sélection.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

what is at issue now is not only a cure for this disease, but the reputation of the european parliament and the reputation of european politics, which has been tarnished by all this sloppiness.

Francês

aujourd'hui, il ne s' agit pas de l' éradication de cette épizootie, mais de la réputation du parlement européen et de la réputation de la politique européenne qui est tombée en discrédit à cause de ces négligences.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

nevertheless, you also cannot say- to give you yet another example of sloppiness- that unmarried couples should have the same rights as married couples.

Francês

vous ne pouvez pas non plus dire- pour citer un autre exemple de maladresse- que les couples non mariés doivent avoir les mêmes droits que les couples mariés.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

i am bound to draw attention to what i consider sloppiness, not to say carelessness or even negligence, on the part of the commission in the advice provided to the claimant and in the written submissions to the board of referees.

Francês

je ne peux que souligner ce que je considère le laxisme, pour ne pas dire l'insouciance ou même la négligence de la part de la commission dans les avis fournis à la prestataire et dans les soumissions écrites au conseil arbitral.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

as is well known from other countries, there is sometimes a "sloppiness " in the transition from conflict resolution to post-conflict reconstruction.

Francês

comme l'a montré l'expérience dans d'autres pays, la transition entre la phase de règlement du conflit et la phase de reconstruction s'opère parfois dans des conditions qui laissent à désirer.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

the song that the first commissioner, the irishman peter fitzgerald, then started in march 2005, about the sloppiness of the lebanese authorities safeguarding the crime scene and the crime examination, was calculated and of an arrogant colonial style.

Francês

la chanson entonnée ensuite par le premier commissaire, lâ irlandais peter fitzgerald, en mars 2005, sur le laisser-aller des autorités libanaises concernant la sécurisation des lieux du crime et la conduite de lâ enquête sur place, était calculée et empreinte dâ une condescendance de style colonial.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the initial sloppiness demonstrated by the board in the assessment of the appellant's education qualifications and the subsequent concession by the board during the disclosure process that the appellant merited an additional 10 marks for his response to the second knowledge question called into question the approach taken by the board in the assessment of candidate qualifications.

Francês

le manque de rigueur dont a fait preuve le jury initialement lorsqu'il a évalué les titres de compétences de l'appelant et le fait que le jury a concédé pendant le processus de divulgation que l'appelant méritait 10 points supplémentaires pour sa réponse à la deuxième question concernant les connaissances jettent un doute sur la méthode utilisée par le jury pour évaluer les compétences des candidats et des candidates.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

mr president, once again, we are faced with unbelievable sloppiness and criminal behaviour and, in this respect, there are definite parallels with past events, with one difference however: the commission has taken the lessons on board and has acted more rapidly than in the past.

Francês

monsieur le président, nous sommes une fois de plus confrontés à une situation incroyablement chaotique et à des comportements criminels. À cet égard, on peut établir des parallèles avec des affaires qui ont eu lieu par le passé.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,952,259 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK