您搜索了: sloppiness (英语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

French

信息

English

sloppiness

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

法语

信息

英语

was boa tripped up by bad luck or sloppiness?

法语

boa a-t-elle été victime de malchance ou a-t-elle fait preuve de négligence ?

最后更新: 2015-05-18
使用频率: 1
质量:

英语

the us government sloppiness is becoming a trademark :-).

法语

la négligence du gouvernement américain devient une vraie marque de fabrique :-).

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

英语

ordinary life contains its share of sloppiness and confusion.

法语

la vie ordinaire contient sa part de sloppiness et de confusion.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

performance and responsibility are not in their vocabulary; sloppiness comes as standard.

法语

des mots comme performance et responsabilité n'entrent pas dans leur vocabulaire ; la négligence est la norme.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 6
质量:

英语

search, some believe that it reveals a general sloppiness towards statistics in science.

法语

bal de la recherche, certains estiment quec’est le signe d’une négligence généraliséevis-à-vis des statistiques scientifiques.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

英语

prior to using the function - a sloppiness that bs chose to correct in c++.

法语

le sera en c++ que dans la prochaine version de la norme, attendue vers

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

at first glace it seems as if the belgian is ironing out the sloppiness and manipulations that mehlis left behind.

法语

À première vue, semblait-il, le belge allait corriger les négligences et les manipulations laissées en héritage par detlev mehlis.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

even there, you will find a residue of the intellectual sloppiness that the world bank has displayed on this issue in the past.

法语

mais on trouve alors encore bien des traces de la médiocrité intellectuelle dont la banque a fait preuve dans le passé.

最后更新: 2015-05-18
使用频率: 2
质量:

英语

for the longest time there was sloppiness on the federalist side with respect to what would happen if there were a vote for separation.

法语

trop longtemps, les fédéralistes ont fermé les yeux sur ce qui arriverait, si jamais il y avait un vote en faveur de la séparation.

最后更新: 2013-01-05
使用频率: 1
质量:

英语

until this point, the reform party's dissenting opinion was just a series of contradictions and a little sloppiness.

法语

jusque-là, l'opinion dissidente du parti réformiste n'était qu'une série de contradictions et un peu de laisser-aller.

最后更新: 2014-07-21
使用频率: 1
质量:

英语

however, i do oppose the sloppiness of the approach here, and the fact that maternity rights and paternity rights are treated as identical.

法语

je suis toutefois contre le fait que l' on veuille précipiter les choses et que l' on mette sur le même pied la protection des mères et celle des pères.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 5
质量:

英语

he submitted that he deserved more marks for his reference check and that the mathematical errors made in the calculation of the scores of two successful candidates indicated sloppiness on the part of the selection board.

法语

il a soutenu qu'il méritait plus de points pour le contrôle de ses références et que des erreurs mathématiques dans le calcul des points de deux candidats reçus révélaient de la négligence de la part du jury de sélection.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

英语

what is at issue now is not only a cure for this disease, but the reputation of the european parliament and the reputation of european politics, which has been tarnished by all this sloppiness.

法语

aujourd'hui, il ne s' agit pas de l' éradication de cette épizootie, mais de la réputation du parlement européen et de la réputation de la politique européenne qui est tombée en discrédit à cause de ces négligences.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:

英语

nevertheless, you also cannot say- to give you yet another example of sloppiness- that unmarried couples should have the same rights as married couples.

法语

vous ne pouvez pas non plus dire- pour citer un autre exemple de maladresse- que les couples non mariés doivent avoir les mêmes droits que les couples mariés.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:

英语

i am bound to draw attention to what i consider sloppiness, not to say carelessness or even negligence, on the part of the commission in the advice provided to the claimant and in the written submissions to the board of referees.

法语

je ne peux que souligner ce que je considère le laxisme, pour ne pas dire l'insouciance ou même la négligence de la part de la commission dans les avis fournis à la prestataire et dans les soumissions écrites au conseil arbitral.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

英语

as is well known from other countries, there is sometimes a "sloppiness " in the transition from conflict resolution to post-conflict reconstruction.

法语

comme l'a montré l'expérience dans d'autres pays, la transition entre la phase de règlement du conflit et la phase de reconstruction s'opère parfois dans des conditions qui laissent à désirer.

最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

the song that the first commissioner, the irishman peter fitzgerald, then started in march 2005, about the sloppiness of the lebanese authorities safeguarding the crime scene and the crime examination, was calculated and of an arrogant colonial style.

法语

la chanson entonnée ensuite par le premier commissaire, lâ irlandais peter fitzgerald, en mars 2005, sur le laisser-aller des autorités libanaises concernant la sécurisation des lieux du crime et la conduite de lâ enquête sur place, était calculée et empreinte dâ une condescendance de style colonial.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

the initial sloppiness demonstrated by the board in the assessment of the appellant's education qualifications and the subsequent concession by the board during the disclosure process that the appellant merited an additional 10 marks for his response to the second knowledge question called into question the approach taken by the board in the assessment of candidate qualifications.

法语

le manque de rigueur dont a fait preuve le jury initialement lorsqu'il a évalué les titres de compétences de l'appelant et le fait que le jury a concédé pendant le processus de divulgation que l'appelant méritait 10 points supplémentaires pour sa réponse à la deuxième question concernant les connaissances jettent un doute sur la méthode utilisée par le jury pour évaluer les compétences des candidats et des candidates.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

英语

mr president, once again, we are faced with unbelievable sloppiness and criminal behaviour and, in this respect, there are definite parallels with past events, with one difference however: the commission has taken the lessons on board and has acted more rapidly than in the past.

法语

monsieur le président, nous sommes une fois de plus confrontés à une situation incroyablement chaotique et à des comportements criminels. À cet égard, on peut établir des parallèles avec des affaires qui ont eu lieu par le passé.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 6
质量:

获取更好的翻译,从
7,762,024,478 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認