A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the data are not altered in any way;
τα δεδομένα δεν αλλοιώνονται με κανένα τρόπο·
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
it does not help in any way.
Πρόεδρος
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nor is that in any way a problem.
Αυτό, εξάλλου, δεν είναι πρόβλημα.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
i was not referring to that in any way.
Δεν αναφερόμουν σ' αυτό, σε καμία περίπτωση.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
can i limit my liability in any way?
Μπορώ με κάποιο τρόπο να περιορίσω την ευθύνη μου;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
let us not in any way underestimate the difficulties.
Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να υποτιμήσουμε τις δυσκολίες.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
so far, trains have not contributed in any way.
Μέχρι τώρα οι σιδηρόδρομοι δεν συμβάλλουν σε αυτό.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
if you feel unwell in any way you should ed
Εάν αισθανθείτε οποιαδήποτε αδιαθεσία, θα πρέπει να
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the present communication does alter this in any way.
Η παρούσα ανακοίνωση δεν μεταβάλλει αυτήν την κατάσταση.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he says nothing that implicates 'rh' in any way.
Δεν λέει τίποτα που να εμπλέκει τον 'ΡΧ' με οποιοδήποτε τρόπο.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it was not the commission's doing in any way.
Ελπίζω ότι το Σώμα θα υποστηρίξει την κοινή θέση.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
these elections do not in any way meet international standards.
Αυτές οι εκλογές με κανέναν τρόπο δεν πληρούν τις διεθνείς προδιαγραφές.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
we cannot support in any way whatsoever such political centralisation.
Είναι αδύνατον να υποστηρίξουμε έναν τέτοιο πολιτικό συγκεντρωτισμό.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
the evra transdermal patch should not be cut, damaged or altered in any way as this may compromise contraceptive effectiveness.
Το διαδερμικό έμπλαστρο evra δεν πρέπει να κοπεί, καταστραφεί ή αλλοιωθεί με οποιονδήποτε τρόπο, καθώς αυτό μπορεί να διακυβεύσει την αντισυλληπτική αποτελεσματικότητα.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
community measures should not, however, be in any way underestimated.
Πρόκαται για δράση που, κατά κανόνα, δεν εκδηλώνεται με τρόπο που να γίνεται αισθητός από το ευρύ κοινό.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
for example, if the awarding of a contract is interrupted, suspended or altered in any way, certain partial contracts could already have been awarded.
Έτσι οι δύο οδηγίες πήραν πιο ισορροπημένη όψη.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
we feel that the principle enshrined in article 3b of the treaty on european union should not be altered in any way, worked upon or deepened in the negotiations being carried out at the igc.
Πιστεύουμε ότι η αρχή που καθιερώνεται στο άρθρο 3 Β της Συνθήκης για τη' Ενωση δεν πρέπει να υποστεί οποιαδήποτε τροποποίηση, ανάπτυξη ή εμβάθυνση στο πλαίσιο των υπό εξέλιξη εργασιών της ΔΔ.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
we feel that the principle enshrined in article 3b of the treaty on european union should not be altered in any way, worked ùpoii or deepened in.the negotiations being carried out at the igc.
Μπορεί επίσης να γίνει χρήση του άρθρου 100Α όπου παράλληλα με την εσωτερική αγορά γίνονται σεβαστές κι άλλες αξίες εκτός των καθαρά οικονομικών.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade: