A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
and how can you reconcile that with subsidiarity?
Συγχαρητήρια κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
how can you contemplate any sort of agreement with him?
Πώς θα οδηγηθείτε σε συμφωνία μαζί του;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 7
Qualidade:
so how can you draw such a conclusion?
Πώς είναι λοιπόν δυνατόν να καταλήγετε σε ένα τέτοιο συμπέρασμα;
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:
how can you keep the right to reside?
Δελτίο διαμονής για αυτά τα μέλη της οικογένειας
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
for how can you claim that, with a tiny percentage of the gdp of the countries
Προς την κατεύθυνση αυτή έχει θεσπι
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
how can you get a copy of the green paper?
Πώς θα προμηθευτείτε την Πράσινη Βίβλο;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
how can you improve knowledge about specific training?
Πώς μπορείτε να βελτιώσετε την πληροφόρηση για ειδικού τύπου κατάρτιση;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
so how can you present it this way in a press conference?
Άρα πώς μπορείτε να το παρουσιάζετε έτσι σε μια συνέντευξη Τύπου;
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
how can you get redress if you do not know where to go or ask?
Πώς μπορεί κανείς να επιδιώξει αποζημίωση, εάν δεν γνωρίζει που πρέπει να πάει ή να ρωτήσει;
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
how can you believe that this spending is all effectively used and effectively controlled?
Π? ς να πιστ? ψουμε? τι? λες αυτ? ς οι δαπάνες ε? ναι όντως χρ? σιμες και υπ? κεινται σε πραγματικ?? λεγχο;
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
how can you say that and sit in a house where you claim to be democrats?
Πώς μπορείτε να το λέτε αυτό και να κάθεστε σ' ένα Κοινοβούλιο όπου ισχυρίζεστε ότι είστε δημοκράτες;
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
so how can you then say that we are on the right track? what have we got?
Συνεπώς πώς μπορείτε να λέτε λοιπόν ότι βρισκόμαστε σε σωστό δρόμο; Τι έχουμε; Είπατε επίσης ότι πρέπει να στηρίξουμε τις ΜΜΕ.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
how can you extend a scheme that has not the wherewithal to satisfy the demand of the local applicants.
Σας παρακαλώ, αύριο, να εγκρίνετε το αίτημα αυτό της επιτροπής μας.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
how can you lead europe in a pro-european way if you enter into alliances of this kind?
Πώς μπορείτε να ηγείστε της Ευρώπης με φιλοευρωπαϊκό τρόπο αν εισέρχεστε σε συμμαχίες τέτοιου είδους;
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
how can you imagine that meps, either together or individually, would not have the right of amendment?
Η συζήτηση έληξε.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
if you don't capture them, how can you be sure that they built up an immunity through vaccination?
Αν δεν τα πιάσεις, πώς μπορείς να είσαι σίγουρος πως αποκτούν ανοσία με εμβόλιο;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
russia has a powerful president governing a phantom state. how can you have democracy'without a state?
Ίσως αυτό συμβαίνει σήμερα στη Ρωσία.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
but, commissioner, how can you carry out cost-benefit analyses on the extinction of animal and plant species?
Κι όμως, ο καταναλωτής, από την άλλη πλευρά, δε βρίσκει φθηνότερες τιμές.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
how can you implement a selective policy that is applicable to almost all, namely 99.8%, of the companies?
Πως είναι δυνατό να ασκηθεί μια επιλεκτική πολιτική η οποία να ισχύει για το σύνολο σχεδόν, συγκεκριμένα για το 99, 8% των επιχειρήσεων;
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
papayannakis (gue). — (gr) mr president, how can you tolerate such an outburst ?
ΠΑΠΑΓΙΑΝΝΑΚΗΣ (gue). — Κύριε Πρόεδρε, απορώ γιατί επιτρέψατε τέτοια επίθεση.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade: