Você procurou por: redenominate (Inglês - Grego)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Grego

Informações

Inglês

redenominate

Grego

επαναπροσδιορισμός

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

redenominate outstanding debt

Grego

επαναπροσδιορίζω το εκκρεμές χρέος

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

in france there is no obligation to redenominate the registered share capital.

Grego

Στη Γαλλία, δεν υπάρχει υποχρέωση μετατροπής του εγγεγραμμένου μετοχικού κεφαλαίου.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

in germany there is no need to redenominate registered share capital in euros.

Grego

Στη Γερμανία, δεν είναι αναγκαίο να μετατραπεί το εγγεγραμμένο μετοχικό κεφάλαιο σε ευρώ.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

it is desirable to allow issuers of debt to redenominate outstanding debt in the euro unit.

Grego

Είναι σκόπιμο να δοθεί η δυνατότητα στους εκδότες χρεωγράφων να επαναπροσδιορίσουν τα εκκρεμή χρέη σε ευρώ.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

whereas it is desirable to allow issuers of debt to redenominate outstanding debt in the euro unit;

Grego

ότι είναι σκόπιμο να δοθεί η δυνατότητα στους εκδότες χρεωγράφων να επαναπροσδιορίσουν τα εκκρεμή χρέη σε ευρώ

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

there is no obligation in the netherlands to formally redenominate securities at the end of the transitional period.

Grego

Στις Κάτω Χώρες δεν υπάρχει υποχρέωση επίσημης μετατροπής των κινητών αξιών στο τέλος της μεταβατικής περιόδου.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

in finland companies are not formally obliged to redenominate their share capital in euros as long as the articles of association remain unchanged.

Grego

Στη Φινλανδία, οι επιχειρήσεις δεν υποχρεούνται επισήμως να μετατρέψουν το μετοχικό τους κεφάλαιο σε ευρώ εφόσον παραμένει αμετάβλητο το καταστατικό τους.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

the need for coordination discussed above becomes all the more evident given that the member states will have to take the necessary measures to redenominate government stock in circulation.

Grego

Η ανάγκη συντονισμού που αναφέρθηκε στο προηγούμενο σημείο γίνεται ακόμη προφανέστερη εάν ληφθεί υπόψη ότι τα κράτη μέλη θα πρέπει να λάβουν τα απαραίτητα μέτρα για την μετατροπή της ονομασίας σε εύρο των τίτλων του δημόσιου χρέους που βρίσκονται σε κυκλοφορία.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

issuers should be enabled to redenominate outstanding debt if the debt is denominated in a national currency unit of a member state which has redenominated part or all of the outstanding debt of its general government.

Grego

Πρέπει να δοθεί η δυνατότητα στους εκδότες χρεωγράφων να επαναπροσδιορίζουν το εκκρεμές χρέος εάν αυτό εκφράζεται στην εθνική νομισματική μονάδα κράτους μέλους που έχει επαναπροσδιορίσει μέρος ή το σύνολο του εκκρεμούς χρέους της κεντρικής του κυβέρνησης.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

whereas issuers should be enabled to redenominate outstanding debt if the debt is denominated in a national currency unit of a member state which has redenominated part or all of the outstanding debt of its general government;

Grego

ότι πρέπει να δοθεί η δυνατότητα στους εκδότες χρεωγράφων να επαναπροσδιορίζουν το εκκρεμές χρέος εάν αυτό εκφράζεται στην εθνική νομισματική μονάδα κράτους μέλους που έχει επαναπροσδιορίσει μέρος ή το σύνολο του εκκρεμούς χρέους της κεντρικής του κυβέρνησης

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

redenominate in the euro unit outstanding debt issued by that member state's general government, as defined in the european system of integrated accounts, denominated in its national currency unit and issued under its own law.

Grego

να επαναπροσδιορίσει σε ευρώ το εκκρεμές χρέος της κεντρικής του κυβέρνησης, όπως ορίζεται στο Ευρωπαϊκό Σύστημα Ολοκληρωμένων Λογαριασμών, το οποίο εκφράζεται στο εθνικό του νόμισμα και έχει συναφθεί σύμφωνα με τη δική του νομοθεσία.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

if a member state has taken such a measure, issuers may redenominate in the euro unit debt denominated in that member state's national currency unit unless redenomination is expressly excluded by the terms of the contract; this provision shall apply to debt issued by the general government of a member state as well as to bonds and other forms of securitised debt negotiable in the capital markets, and to money market instruments, issued by other debtors;

Grego

Εάν ένα κράτος μέλος έχει λάβει τέτοια μέτρα, οι εκδότες χρεωγράφων μπορούν να επαναπροσδιορίσουν σε ευρώ το χρέος που εκφράζεται στην εθνική νομισματική μονάδα αυτού του κράτους μέλους εκτός αν ο επαναπροσδιορισμός αποκλείεται ρητά από τους όρους της σύμβασης· η διάταξη αυτή εφαρμόζεται στα χρεώγραφα που έχουν εκδοθεί από την κεντρική κυβέρνηση ενός κράτους μέλους καθώς και στις ομολογίες και στις άλλες μορφές χρεωστικών τίτλων διαπραγματεύσιμων στις κεφαλαιαγορές, και στους τίτλους χρηματαγοράς που έχουν εκδοθεί από άλλους χρεώστες,

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,740,591,880 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK