Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
there is hardly any difference.
Και τώρα, ας εξετάσουμε τους αριθμούς: δεν υπάρχουν σχεδόν καθόλου αλλαγές.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in the highest, a grades, there are hardly any.
Αυτό δεν το δέχομαι!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
there are hardly any agreements at sectoral or company level.
Υπάρχουν πολύ λίγες συμφωνίες σε τομεακό και εταιρικό επίπεδο.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
although there are many european standards for products, there are hardly any for services.
Αν και υπάρχουν πολλά ευρωπαϊκά πρότυπα για τα προϊόντα, δεν υπάρχουν σχεδόν καθόλου για τις υπηρεσίες.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
these are hardly trivial amounts
Τα ποσά δεν είναι διόλου ευκαταφρόνητα!
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they say union power has weakened and there are hardly any other ways to oppose employers.
Αναφέρουν ότι η δύναμη του συνδικάτου έχει μειωθεί και σχεδόν δεν υπάρχουν άλλοι τρόποι για να αντιταχθούν στους εργοδότες.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
there are, generally speaking, hardly any compraints about heatand dust caused by the terminals.
"Οταν υπάρχουν στην εργασία δύσκολα προβλήματα δέν ζητείται πιά ή επέμβαση του άμεσου προϊστάμενου, άλλα τοΰ είδικοΰ τοΰ τμήματος software καί οργάνωσης.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
therefore there are hardly any arguments for limiting the small claims procedure to monetary claims only.
Συνεπώς, τα επιχειρήματα για τον περιορισμό της διαδικασίας μικροδιαφορών μόνον σε χρηματικές αξιώσεις είναι πρακτικά ανύπαρκτα.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hence, these data are hardly available.
Επιπλέον τα στοιχεία αυτά είναι δύσκολο να βρεθούν.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
there are hardly any reintegration programmes for people who have been relocated to the so-called new lands.
Δεν υπάρχουν σχεδόν καθόλου προγράμματα επανένταξης για τους ανθρώπους που έχουν μεταφερθεί στα επονομαζόμενα" νέα εδάφη".
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
inadequacies and grey areas are hardly mentioned.
Οι ανεπάρκειες, τα μελανά σημεία, δεν αναφέρονται καθόλου.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
they themselves are hardly a role model for europe.
Δεν αποτελούν λοιπόν καλό πρότυπο για την Ευρώπη.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
as yet, there are hardly any environmental provisions covering emissions in the industrial production process and other waste substances.
΄Οσο για τις επιβλαβείς εκπομπές και λοιπές άχρηστες ουσίες που δημιουργούνται κατά τις βιομηχανικές παραγωγικές διεργασίες, δεν υπάρχουν ακόμη παρά ελάχιστες διατάξεις που αφορούν το περιβάλλον.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unfortunately, we are hardly, if anywhere, near that yet.
Σήμερα δυστυχώς, δεν έχει εφαρμοστεί τίποτα, ή σχεδόν τίποτα.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
in some other sectors as agriculture, education and culture there are hardly delays in transposition of directives3.
Σε ορισμένους άλλους τομείς, όπως η γεωργία, η εκπαίδευση και ο πολιτιστικός τομέας παρατηρούνται σοβαρές καθυστερήσεις μεταφοράς των οδηγιών3.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
however, a particularly important problem is that there are hardly any formal structures at ec level for consultation between employers and workers.
Σοβαρό πρόβλημα αποτελεί πάντως το γεγονός ότι δεν υπάρχουν σε κοινοτικό επίπεδο επίσημες δομές για τη διεξαγωγή διαβουλεύσεων των εργοδοτών με τους εργαζομένους στον δημόσιο τομέα.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
globally, they are estimated at 35 %, but in europe may be presumed to be lower as there are hardly any significant nickel deposits.
Συνολικά, εκτιμάται ότι συνιστούν 35 % του συνόλου, στην Ευρώπη όμως το ποσοστό είναι κατά πάσα πιθανότητα χαμηλότερο, καθώς οι αποθέσεις νικελίου είναι ελάχιστες.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in practice, these requests for licences are hardly ever rejected35.
Στην πράξη, οι εν λόγω αιτήσεις για τη χορήγηση άδειας σχεδόν ποτέ δεν απορρίπτονται35.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in poland, for example, there are hardly any poles to be found on building sites, but instead loads of manpower from non-eu states.
Στην Πολωνία, για παράδειγμα, δεν υπάρχουν σχεδόν καθόλου ντόπιοι στις οικοδομές, αλλά αντ' αυτού υπάρχουν πάρα πολλοί εργαζόμενοι από χώρες εκτός ΕΕ.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
we shall put into effect all the initiatives to which we are committed, and you will be aware that there are hardly any geographical areas to which we have not given our attention.
Θα θέσουμε σε εφαρμογή όλες τις πρωτοβουλίες που έχουν αναληφθεί και γνωρίζετε ότι δεν υπάρχει καμμία γεωγραφική περιοχή την οποία να έχουμε αφήσει στη σκιά.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade: