Você procurou por: is a caption needed? (Inglês - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Italian

Informações

English

is a caption needed?

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Italiano

Informações

Inglês

no caption needed

Italiano

non c'è bisogno di didascalia

Última atualização: 2020-04-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

is a mandate needed?

Italiano

ma che ne è del mandato?

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

a caption.

Italiano

una descrizione.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

is a better organization needed?

Italiano

in questo caso ci si domanda se serva una migliore organizzazione.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

when is a certified translation needed?

Italiano

quando si rende necessaria l'asseverazione di una traduzione?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

no caption needed meaning in t

Italiano

nessuna didascalia necessaria significato in t

Última atualização: 2022-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

why is a european strategy needed now?

Italiano

perché una strategia europea ora?

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

there is a free parking if needed.

Italiano

c'è un parcheggio gratuito se necessario.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

specifies a caption for the icon.

Italiano

consente di specificare una didascalia per l'icona.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

sets the number for a caption type

Italiano

imposta la numerazione per un tipo di didascalia.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

defines which objects are inserted with a caption

Italiano

definisce la categoria di oggetti inseriti con una specifica didascalia.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

select the item that you want to add a caption to.

Italiano

selezionate l'oggetto a cui volete aggiungere la didascalia.

Última atualização: 2017-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

inserts a caption above or below a selected object

Italiano

inserisce una didascalia sopra o sotto l'oggetto selezionato.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

on this screen you can type in a caption for your picture.

Italiano

in questa schermata puoi digitare una didascalia per l'immagine.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

every picture is described by a caption about the film, the protagonist, or the director.

Italiano

ogni immagine è raccontata da una didascalia relativa al film, al protagonista, o al regista.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

if i want to add a caption near an image is it better to use tables or frames?

Italiano

se voglio mettere un didascalia accanto ad una immagine è meglio lavorare con le cornici?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

if i want to add a caption near to an image is it better to use tables or frames?

Italiano

se voglio mettere un didascalia accanto ad una immagine è meglio lavorare con le cornici?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

you cannot insert a bound field to a caption or record navigation section.

Italiano

impossibile inserire un campo associato in una didascalia o in una sezione di spostamento tra i record.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

creates a composite image from an icon and a caption for use in drag and drop operations.

Italiano

crea un'immagine composita a partire da un'icona e da una didascalia per le operazioni di trascinamento selezione.

Última atualização: 2006-12-15
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Demo

Inglês

photos must be accompanied with a caption including a copyright statement and the name of the photographer.

Italiano

le fotografie devono essere accompagnate dalla didascalia corretta, che riporta la dichiarazione di copyright e il nome del fotografo.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Demo

Consiga uma tradução melhor através
7,793,245,644 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK