Você procurou por: together our hearts beat (Inglês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Latin

Informações

English

together our hearts beat

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Latim

Informações

Inglês

our hearts beat together

Latim

una palpitant

Última atualização: 2022-01-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

our ours / our hearts beat as one

Latim

noster nostri

Última atualização: 2022-11-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

always in our hearts

Latim

cor meum es

Última atualização: 2020-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

alive forever in our hearts

Latim

vivit in aeternum

Última atualização: 2022-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

to live always in our hearts,

Latim

semper in cordibus nostris

Última atualização: 2020-12-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and let us love each other sincerely from our hearts

Latim

vereor ne nos diligamus

Última atualização: 2023-03-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

oin time of peace is always in our hearts, resquiescat

Latim

resquiescat

Última atualização: 2019-06-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

our heart

Latim

cor nostra

Última atualização: 2022-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

most sacred heart of jesus, rreign in our hearts and in our homes!

Latim

Última atualização: 2023-05-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and hereby we know that we are of the truth, and shall assure our hearts before him.

Latim

in hoc cognoscimus quoniam ex veritate sumus et in conspectu eius suadeamus corda nostr

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

always in our heart

Latim

sempre in corde meo

Última atualização: 2021-10-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i speak not this to condemn you: for i have said before, that ye are in our hearts to die and live with you.

Latim

non ad condemnationem dico praedixi enim quod in cordibus nostris estis ad conmoriendum et ad convivendu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and hope maketh not ashamed; because the love of god is shed abroad in our hearts by the holy ghost which is given unto us.

Latim

spes autem non confundit quia caritas dei diffusa est in cordibus nostris per spiritum sanctum qui datus est nobi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

our heart is restless until it rests in you

Latim

inquietum est cor nostrum donec requiescat in te

Última atualização: 2024-04-12
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

our heart is restless until it rests in you,

Latim

inquietum est cor nostrum

Última atualização: 2017-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

nevertheless he left not himself without witness, in that he did good, and gave us rain from heaven, and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness.

Latim

et haec dicentes vix sedaverunt turbas ne sibi immolaren

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

let us lift up our heart with our hands unto god in the heavens.

Latim

nun levemus corda nostra cum manibus ad dominum in caelo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

for our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.

Latim

dominus custodit omnia ossa eorum unum ex his non conteretu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

beloved, if our heart condemn us not, then have we confidence toward god.

Latim

carissimi si cor non reprehenderit nos fiduciam habemus ad deu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

for if our heart condemn us, god is greater than our heart, and knoweth all things.

Latim

quoniam si reprehenderit nos cor maior est deus corde nostro et novit omni

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,763,977,786 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK