A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
jab you free to call me
jab tum free ho mujhe call karna
Última atualização: 2019-12-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i don't want you to call me ??? urdu
آپ کو مجھے اردو کے معنی کہنا چاہئے
Última atualização: 2021-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
why are you going to call me
یہ آپ کو
Última atualização: 2021-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you had to call me? meaning in urdu
आपको मुझे फोन करना था? उर्दू में मतलब
Última atualização: 2021-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if you want to, call me this afternoon.
اگر آپ کال کرنا چاہتے ہیں تو مجھے دوپہر کو کر لی جئے گا۔
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what does it say the word i asked you
Última atualização: 2024-04-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
who dares to call me
کیا تم مجھے یہ کہنے کی ہمت نہیں کرتے
Última atualização: 2024-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
my nation, how is it that i call you to salvation and you call me to the fire?
اور اے قوم میرا کیا (حال) ہے کہ میں تم کو نجات کی طرف بلاتا ہوں اور تم مجھے (دوزخ کی) آگ کی طرف بلاتے ہو
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you have to call me baby every time because i like it
کبھی کبھی آپ کو مجھے اردو میں معنی کہنا پڑتا ہے
Última atualização: 2024-01-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o my people, how is it that i call you to salvation, and you call me to the fire?
اور اے قوم میرا کیا (حال) ہے کہ میں تم کو نجات کی طرف بلاتا ہوں اور تم مجھے (دوزخ کی) آگ کی طرف بلاتے ہو
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
my people! how is it that i call you to salvation, while you call me to the fire?
اور اے میری قوم کیا بات ہے میں تو تمہیں نجات کی طرف بلاتا ہوں اور تم مجھے دوزخ کی طرف بلاتے ہو
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
and, o my people! how is it that i call you to salvation and you call me to the fire?
اور اے قوم میرا کیا (حال) ہے کہ میں تم کو نجات کی طرف بلاتا ہوں اور تم مجھے (دوزخ کی) آگ کی طرف بلاتے ہو
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o my people, how is it with me, that i call you to salvation, and you call me to the fire?
اور اے قوم میرا کیا (حال) ہے کہ میں تم کو نجات کی طرف بلاتا ہوں اور تم مجھے (دوزخ کی) آگ کی طرف بلاتے ہو
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the more upright of the two said, "did i not bid you to glorify god?"
ان سب میں جو بہتر تھا اس نے کہا کہ میں تم سے نہ کہتا تھا کہ تم اللہ کی پاکیزگی کیوں نہیں بیان کرتے؟
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"and o my people! how is it that i call you to salvation while you call me to the fire!
اور اے قوم میرا کیا (حال) ہے کہ میں تم کو نجات کی طرف بلاتا ہوں اور تم مجھے (دوزخ کی) آگ کی طرف بلاتے ہو
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(whereupon) the best among them said: 'did i not say to you to exalt (allah)'
ان سب میں جو بہتر تھا اس نے کہا کہ میں تم سے نہ کہتا تھا کہ تم اللہ کی پاکیزگی کیوں نہیں بیان کرتے؟
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"and o my people! how (strange) it is for me to call you to salvation while ye call me to the fire!
اور اے قوم میرا کیا (حال) ہے کہ میں تم کو نجات کی طرف بلاتا ہوں اور تم مجھے (دوزخ کی) آگ کی طرف بلاتے ہو
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
“read your book; today there will be none but yourself to call you to account.”
(اس سے کہا جائے گا:) اپنی کتابِ (اَعمال) پڑھ لے، آج تو اپنا حساب جانچنے کے لئے خود ہی کافی ہے،
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: