Você procurou por: liveth (Inglês - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Portuguese

Informações

English

liveth

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Português

Informações

Inglês

he that liveth-rev 1:18.

Português

ele que vive-rev 1:18.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but she that liveth in pleasure is dead while she liveth.

Português

mas a que vive em prazeres, embora viva, está morta.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for none of us liveth to himself, and no man dieth to himself.

Português

porque nenhum de nós vive para si, e nenhum morre para si.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and though they say, the lord liveth; surely they swear falsely.

Português

e ainda que digam: vive o senhor; de certo falsamente juram.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and every one that liveth, and believeth in me, shall not die for ever.

Português

e todo aquele que vive, e crê em mim, jamais morrerá.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and whosoever liveth and believeth in me shall never die. believest thou this?

Português

e todo aquele que vive, e crê em mim, jamais morrerá. crês isto?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

16 but he said, as the lord liveth, before whom i stand, i will receive none.

Português

16 porém ele disse: vive o senhor, em cuja presença estou, que a não tomarei.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and micaiah said, as the lord liveth, what the lord saith unto me, that will i speak.

Português

micaías, porém, disse: vive o senhor, que o que o senhor me disser, isso falarei.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for in that he died, he died unto sin once: but in that he liveth, he liveth unto god.

Português

pois quanto a ter morrido, de uma vez por todas morreu para o pecado, mas quanto a viver, vive para deus.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

and when those beasts give glory and honour and thanks to him that sat on the throne, who liveth for ever and ever,

Português

e, sempre que os seres viventes davam glória e honra e ações de graças ao que estava assentado sobre o trono, ao que vive pelos séculos dos séculos,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

25 and as for me, i know that my redeemer liveth, and the last, he shall stand upon the earth;

Português

25 pois eu sei que o meu redentor vive, e que por fim se levantará sobre a terra.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and elijah said, as the lord of hosts liveth, before whom i stand, i will surely shew myself unto him to day.

Português

e disse elias: vive o senhor dos exércitos, em cuja presença estou, que dereras hoje hei de apresentar-me a ele.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for the justice of god is revealed therein, from faith unto faith, as it is written: the just man liveth by faith.

Português

porque no evangelho é revelada, de fé em fé, a justiça de deus, como está escrito: mas o justo viverá da fé.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and joab said, as god liveth, unless thou hadst spoken, surely then in the morning the people had gone up every one from following his brother.

Português

respondeu joabe: vive deus, que, se não tivesses falado, só amanhã cedo teria o povo cessado, cada um, de perseguir a seu irmao.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for the woman that hath an husband, whilst her husband liveth is bound to the law. but if her husband be dead, she is loosed from the law of her husband.

Português

porque a mulher casada está ligada pela lei a seu marido enquanto ele viver; mas, se ele morrer, ela está livre da lei do marido.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

4 for though he was crucified through weakness, yet he liveth by the power of god. for we also are weak in him, but we shall live with him by the power of god toward you.

Português

4 porque, ainda que foi crucificado por fraqueza, vive contudo pelo poder de deus. pois nós também somos fracos nele, mas viveremos com ele pelo poder de deus para convosco.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

16 but he said, as jehovah liveth, before whom i stand, i will receive none! and he urged him to take it; but he refused.

Português

16 ele, porém, respondeu: vive o senhor, em cuja presença estou, que não o receberei. naamã instou com ele para que o tomasse; mas ele recusou.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

18 i am he that liveth, and was dead; and, behold, i am alive for evermore, amen; and have the keys of hell and of death.

Português

18 e o que vivo e fui morto, mas eis aqui estou vivo para todo o sempre. amen. e tenho as chaves da morte e do inferno.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

therefore, behold, the days come, saith the lord, that they shall no more say, the lord liveth, which brought up the children of israel out of the land of egypt;

Português

portanto, eis que vêm dias, diz o senhor, em que nunca mais dirão: vive o senhor, que tirou os filhos de israel da terra do egito;

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

14 therefore, behold, the days come, saith the lord, that it shall no more be said, the lord liveth, that brought up the children of israel out of the land of egypt ;

Português

14 portanto, eis que dias vêm, diz o senhor, em que nunca mais se dirá: vive o senhor, que fez subir os filhos de israel da terra do egito.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,736,271,249 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK