Şunu aradınız:: liveth (İngilizce - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Portuguese

Bilgi

English

liveth

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Portekizce

Bilgi

İngilizce

he that liveth-rev 1:18.

Portekizce

ele que vive-rev 1:18.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but she that liveth in pleasure is dead while she liveth.

Portekizce

mas a que vive em prazeres, embora viva, está morta.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

for none of us liveth to himself, and no man dieth to himself.

Portekizce

porque nenhum de nós vive para si, e nenhum morre para si.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and though they say, the lord liveth; surely they swear falsely.

Portekizce

e ainda que digam: vive o senhor; de certo falsamente juram.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and every one that liveth, and believeth in me, shall not die for ever.

Portekizce

e todo aquele que vive, e crê em mim, jamais morrerá.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and whosoever liveth and believeth in me shall never die. believest thou this?

Portekizce

e todo aquele que vive, e crê em mim, jamais morrerá. crês isto?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

16 but he said, as the lord liveth, before whom i stand, i will receive none.

Portekizce

16 porém ele disse: vive o senhor, em cuja presença estou, que a não tomarei.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and micaiah said, as the lord liveth, what the lord saith unto me, that will i speak.

Portekizce

micaías, porém, disse: vive o senhor, que o que o senhor me disser, isso falarei.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

for in that he died, he died unto sin once: but in that he liveth, he liveth unto god.

Portekizce

pois quanto a ter morrido, de uma vez por todas morreu para o pecado, mas quanto a viver, vive para deus.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

and when those beasts give glory and honour and thanks to him that sat on the throne, who liveth for ever and ever,

Portekizce

e, sempre que os seres viventes davam glória e honra e ações de graças ao que estava assentado sobre o trono, ao que vive pelos séculos dos séculos,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

25 and as for me, i know that my redeemer liveth, and the last, he shall stand upon the earth;

Portekizce

25 pois eu sei que o meu redentor vive, e que por fim se levantará sobre a terra.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and elijah said, as the lord of hosts liveth, before whom i stand, i will surely shew myself unto him to day.

Portekizce

e disse elias: vive o senhor dos exércitos, em cuja presença estou, que dereras hoje hei de apresentar-me a ele.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

for the justice of god is revealed therein, from faith unto faith, as it is written: the just man liveth by faith.

Portekizce

porque no evangelho é revelada, de fé em fé, a justiça de deus, como está escrito: mas o justo viverá da fé.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and joab said, as god liveth, unless thou hadst spoken, surely then in the morning the people had gone up every one from following his brother.

Portekizce

respondeu joabe: vive deus, que, se não tivesses falado, só amanhã cedo teria o povo cessado, cada um, de perseguir a seu irmao.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

for the woman that hath an husband, whilst her husband liveth is bound to the law. but if her husband be dead, she is loosed from the law of her husband.

Portekizce

porque a mulher casada está ligada pela lei a seu marido enquanto ele viver; mas, se ele morrer, ela está livre da lei do marido.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

4 for though he was crucified through weakness, yet he liveth by the power of god. for we also are weak in him, but we shall live with him by the power of god toward you.

Portekizce

4 porque, ainda que foi crucificado por fraqueza, vive contudo pelo poder de deus. pois nós também somos fracos nele, mas viveremos com ele pelo poder de deus para convosco.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

16 but he said, as jehovah liveth, before whom i stand, i will receive none! and he urged him to take it; but he refused.

Portekizce

16 ele, porém, respondeu: vive o senhor, em cuja presença estou, que não o receberei. naamã instou com ele para que o tomasse; mas ele recusou.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

18 i am he that liveth, and was dead; and, behold, i am alive for evermore, amen; and have the keys of hell and of death.

Portekizce

18 e o que vivo e fui morto, mas eis aqui estou vivo para todo o sempre. amen. e tenho as chaves da morte e do inferno.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

therefore, behold, the days come, saith the lord, that they shall no more say, the lord liveth, which brought up the children of israel out of the land of egypt;

Portekizce

portanto, eis que vêm dias, diz o senhor, em que nunca mais dirão: vive o senhor, que tirou os filhos de israel da terra do egito;

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

14 therefore, behold, the days come, saith the lord, that it shall no more be said, the lord liveth, that brought up the children of israel out of the land of egypt ;

Portekizce

14 portanto, eis que dias vêm, diz o senhor, em que nunca mais se dirá: vive o senhor, que fez subir os filhos de israel da terra do egito.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,736,225,289 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam