A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
breakthrough strategy"
стратегия прорыва»
Última atualização: 2013-02-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
- breakthrough trust;
- "Брейктру траст ";
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
must i breakthrough here
Могу ли я прорваться через них
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
:: a significant breakthrough.
:: Важный прорыв.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
greenpeace - breakthrough (1988)
Затмение - Затмение (2005)
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
delivering breakthrough solutions
разработка прогрессивных технических решений
Última atualização: 2007-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
those were major breakthrough
Это его главные достижения
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
production, abandonment and breakthrough
Дебиты, глушение скважины и прорыв воды
Última atualização: 2005-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
obama’s cuban breakthrough
Кубинский Прорыв Обамы
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(iv) gas mask cartridge breakthrough
iv) определение прорыва фильтрующего элемента газовой маски;
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
breakthrough pain [disease/finding]
boli proryv
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
2006, however, was his breakthrough year.
В 2006 году на чемпионате Европы занял первое место.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
chemical permeation breakthrough detection time
время проникновения до прорыва
Última atualização: 2018-01-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: