Você procurou por: embodied (Inglês - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Russian

Informações

English

embodied

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Russo

Informações

Inglês

embodied energy

Russo

энергетические затраты на производство и эксплуатацию

Última atualização: 2018-01-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

embodied dialogue.

Russo

мого.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i embodied his character

Russo

Я была без ума от его персонажа

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

we are embodied spirit.

Russo

А мы — по книжкам.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

energy embodied in buildings

Russo

В. Энергия в зданиях

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

a ball is freedom embodied.

Russo

Мяч является воплощением свободы.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

embodied in the armed forces

Russo

embodied in the armed forces

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

in other words, they are embodied

Russo

Иными словами, они воплощаются в жизнь

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(ii) approach embodied in the present

Russo

ii) Подход, отраженный в нынешних

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

how much of your divinity have you embodied?

Russo

Сколько от вашей Божественности вы воплотили?

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

accept the principle embodied in article 33.

Russo

согласились с принципом, закрепленным в статье 33.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the basic rule was embodied in article 70:

Russo

Основное правило было сформулировано в статье 70:

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it was believed that the yaya embodied the mountains.

Russo

По одной из версий, яйя после смерти перевоплощаются в горы.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

services value added embodied in gross exports

Russo

Доля добавленной стоимости, созданной в секторе услуг,

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

" it is embodied in the calls on system 4.

Russo

Это воплощается в обращении к Системе 4.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

now sometimes there's an idea of embodied cognition

Russo

В таких случаях говорят о теории воплощенного сознания

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it is dynamic pattern as embodied in all living thing

Russo

Это живая картина, воплощённая во всех живых существах

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(ii) approach embodied in the present draft articles

Russo

ii) Подход, отраженный в нынешних проектах статей

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(a revelation embodied) in the scriptures of the ancients.

Russo

Воистину, он (т. е. Коран) содержится в писаниях древних народов.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

research and analysis is embodied in unctad publications and documents.

Russo

Результаты исследовательской и аналитической работы находят отражение в публикациях и документах ЮНКТАД.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,759,601,161 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK