Você procurou por: functioned (Inglês - Russo)

Inglês

Tradutor

functioned

Tradutor

Russo

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Russo

Informações

Inglês

all functioned?

Russo

Все остались в строю?

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it functioned well.

Russo

Он хорошо работал.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

all services functioned well.

Russo

all services functioned well.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

she functioned best on instinct

Russo

Лучше всего она работала на инстинктах

Última atualização: 2019-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

functioned as head of chancery.

Russo

Выполнял функции заведующего канцелярией.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and all functioned for me personally.

Russo

И все это функционировало для меня лично.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

his heart functioned at only 20 %.

Russo

Его сердце функционировало только на 20%.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

once established, the structures functioned well.

Russo

После своего создания эти структурные подразделения функционировали нормально.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

functioned as deputy chief of mission.

Russo

Выполнял функции заместителя главы представительства.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for comparison, 10 lines functioned in 1970.

Russo

Для сравнения, в 1970 году функционировало 10 линий.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

that was how the commission had functioned originally.

Russo

Именно таким образом эта комиссия функционировала на первоначальном этапе.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

this ancient reference suggests how millstones functioned

Russo

Из этого можно судить об устройстве мельницы в древности

Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it functioned as a watchdog for other bodies.

Russo

Таким образом, по отношению к другим органам он выступает в качестве "стража ".

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

15. the established governance structure has functioned well.

Russo

15. Созданная структура управления функционирует удовлетворительно.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

all border crossings remained open and functioned normally.

Russo

Все пункты пересечения границы оставались открытыми и функционировали нормально.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the area likely functioned as a break room for worker

Russo

Похоже, это место служило рабочим комнатой отдыха

Última atualização: 2019-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

all the systemic banks functioned in a concerted manner.

Russo

Все банки системы работали согласованно.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

functioned in both civil and criminal branches of the department.

Russo

Работал в отделениях гражданского и уголовного права в департаменте.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

spr has functioned effectively as a parallel system to the ipf;

Russo

СРП эффективно действуют в качестве параллельной системы ОПЗ;

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

there were people out there who functioned best with their brain

Russo

Некоторые люди хорошо работали мозгами

Última atualização: 2019-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,800,710,250 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK