Você procurou por: please expect a delay in my reply (Inglês - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Russian

Informações

English

please expect a delay in my reply

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Russo

Informações

Inglês

however, there might be a small delay in my speed

Russo

Хотя, может быть, немного уменьшилась моя скорость

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(a) delay in write-off and disposal.

Russo

a) задержки со списанием и утилизацией/реализацией имущества.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

yurie who nodded in my reply, somehow looked happy

Russo

Джулия кивнула мне в ответ, почему-то она выглядела радостной

Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(3) in the event of a delay in delivery:

Russo

3) в случае просрочки в доставке груза:

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

a delay in processing claims is mostly due to incomplete claims.

Russo

Задержки при обработке требований в основном обусловлены их неполным оформлением.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the lower output was due to a delay in the release of funds by undp

Russo

Более низкий показатель объясняется задержкой с предоставлением финансирования со стороны ПРООН

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(a) delay in finalizing the adoption of the new family code;

Russo

a) задержки в завершении работы по принятию нового Семейного кодекса;

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

however, in certain circumstances, the committee is entitled to expect a reasonable explanation for such a delay.

Russo

В этой связи и при данных обстоятельствах Комитет вправе ожидать разумного объяснения причин подобной задержки.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

in my view, such a delay would be a mistake.

Russo

На мой взгляд, такое промедление было бы ошибкой.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

5. savings resulted from a delay in local recruitment of general service staff in 1994.

Russo

5. Экономия образовалась в результате задержки набора сотрудников категории общего обслуживания на месте в 1994 году.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

23. the reduced requirements were mainly attributable to a delay in the procurement of medical supplies.

Russo

23. Сокращение потребностей в основном объяснялось задержками с закупкой предметов медицинского назначения.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

28. there will also be a delay in tax revenue recovery owing to changes in product composition.

Russo

28. Кроме того, процесс изменения структуры продукции сопровождается отсрочкой взимаемых налогов.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

46. the unencumbered balance under this heading was attributable to a delay in the recruitment of two legal officers.

Russo

46. Неизрасходованный остаток средств по данной статье объясняется задержкой с набором двух сотрудников по правовым вопросам.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

-if there is a delay in relation to ankosttid, please contact under info. transmitted by mail.

Russo

-Если есть задержка в связи с ankosttid, пожалуйста, свяжитесь по информация. передано по почте.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(a) delay in recruitment of core staff, subject matter experts and contracting individual consultants;

Russo

a) задержки с набором основного персонала, профильных экспертов и индивидуальных консультантов по контрактам;

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

however, in certain circumstances, the committee expects a reasonable justification for such a delay.

Russo

Однако при определенных обстоятельствах Комитет рассчитывает получить разумное объяснение причин такой задержки.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

while acknowledging that there are no fixed time limits for submission of communications under the optional protocol, the committee recalls its jurisprudence that it is entitled to expect a reasonable explanation justifying such a delay.

Russo

Признавая, что крайних сроков для представления сообщений в соответствии с Факультативным протоколом не установлено, Комитет в то же время напоминает о своей правовой практике1, в соответствии с которой он вправе ожидать разумного объяснения, касающегося причин подобной задержки.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(a) delays in the disarmament, demobilization and reintegration programme

Russo

a) задержки с осуществлением программы разоружения, демобилизации и реинтеграции;

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(a) delays in the implementation of the commercial airfield services contract;

Russo

а) задержками с осуществлением контракта на аэродромные коммерческие услуги;

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if a delegation such as ours, or any other delegation represented in this room, approaches the secretariat or the chair with a request for a delay in taking a vote, we would expect that to be respected and not to be thrown back at us.

Russo

Если делегация - наша, например, или другая, представленная в этом зале, - обращается к секретариату или к Председателю с просьбой отложить голосование, то мы предполагаем, что эта просьба будет удовлетворена, а не встречена отказом.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,759,438,203 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK