Você procurou por: not of works lest any man should boast (Inglês - Suaíli)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Swahili

Informações

English

not of works lest any man should boast

Swahili

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Suaíli

Informações

Inglês

and this i say, lest any man should beguile you with enticing words.

Suaíli

basi, nawaambieni, msikubali kudanganywa na mtu yeyote kwa maneno ya uongo hata kama ni ya kuvutia sana.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and would not suffer that any man should carry any vessel through the temple.

Suaíli

hakumruhusu mtu yeyote kupitia hekaluni akichukua kitu.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and they departed thence, and passed through galilee; and he would not that any man should know it.

Suaíli

yesu na wanafunzi wake waliondoka hapo, wakaendelea na safari kupitia wilaya ya galilaya. yesu hakupenda watu wajue alipokuwa,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and jesus answering them began to say, take heed lest any man deceive you:

Suaíli

yesu akaanza kuwaambia, "jihadharini msije mkadanganywa na mtu.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

if any man should turn about on his heels, he will not harm god in any way; and god will recompense the thankful.

Suaíli

na atakaye geuka akarudi nyuma huyo hatamdhuru kitu mwenyezi mungu. na mwenyezi mungu atawalipa wanao mshukuru.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

let us labour therefore to enter into that rest, lest any man fall after the same example of unbelief.

Suaíli

basi, tujitahidi kupata pumziko hilo, ili asiwepo yeyote miongoni mwenu atakayeshindwa, kama walivyofanya wao kwa sababu ya ukosefu wao wa imani.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and if any man should be in difficulties, let him have respite till things are easier; but that you should give freewill offerings is better for you, did you but know.

Suaíli

na akiwa (mdaiwa) ana shida, basi (mdai) angoje mpaka afarijike. na mkiifanya deni kuwa ni sadaka, basi ni bora kwenu, ikiwa mnajua.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for though i would desire to glory, i shall not be a fool; for i will say the truth: but now i forbear, lest any man should think of me above that which he seeth me to be, or that he heareth of me.

Suaíli

kama ningetaka kujivuna singekuwa mpumbavu hata kidogo, maana ningekuwa nasema ukweli mtupu. lakini sitajivuna; sipendi mtu anifikirie zaidi ya vile anavyoona na kusikia kutoka kwangu.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

looking diligently lest any man fail of the grace of god; lest any root of bitterness springing up trouble you, and thereby many be defiled;

Suaíli

jitahidini sana mtu yeyote asije akapoteza neema ya mungu. muwe waangalifu ili mti mchungu usizuke kati yenu na kuwaua wengi kwa sumu yake.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after christ.

Suaíli

angalieni basi, mtu asiwapotoshe kwa udanganyifu mtupu wa hekima ya kibinadamu, ambayo chanzo chake ni mafundisho ya mapokeo ya watu na ya pepo watawala, na wala si kristo mwenyewe!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,492,282 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK