Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and this i say, lest any man should beguile you with enticing words.
basi, nawaambieni, msikubali kudanganywa na mtu yeyote kwa maneno ya uongo hata kama ni ya kuvutia sana.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and would not suffer that any man should carry any vessel through the temple.
hakumruhusu mtu yeyote kupitia hekaluni akichukua kitu.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and they departed thence, and passed through galilee; and he would not that any man should know it.
yesu na wanafunzi wake waliondoka hapo, wakaendelea na safari kupitia wilaya ya galilaya. yesu hakupenda watu wajue alipokuwa,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and jesus answering them began to say, take heed lest any man deceive you:
yesu akaanza kuwaambia, "jihadharini msije mkadanganywa na mtu.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
if any man should turn about on his heels, he will not harm god in any way; and god will recompense the thankful.
na atakaye geuka akarudi nyuma huyo hatamdhuru kitu mwenyezi mungu. na mwenyezi mungu atawalipa wanao mshukuru.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
let us labour therefore to enter into that rest, lest any man fall after the same example of unbelief.
basi, tujitahidi kupata pumziko hilo, ili asiwepo yeyote miongoni mwenu atakayeshindwa, kama walivyofanya wao kwa sababu ya ukosefu wao wa imani.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and if any man should be in difficulties, let him have respite till things are easier; but that you should give freewill offerings is better for you, did you but know.
na akiwa (mdaiwa) ana shida, basi (mdai) angoje mpaka afarijike. na mkiifanya deni kuwa ni sadaka, basi ni bora kwenu, ikiwa mnajua.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
for though i would desire to glory, i shall not be a fool; for i will say the truth: but now i forbear, lest any man should think of me above that which he seeth me to be, or that he heareth of me.
kama ningetaka kujivuna singekuwa mpumbavu hata kidogo, maana ningekuwa nasema ukweli mtupu. lakini sitajivuna; sipendi mtu anifikirie zaidi ya vile anavyoona na kusikia kutoka kwangu.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
looking diligently lest any man fail of the grace of god; lest any root of bitterness springing up trouble you, and thereby many be defiled;
jitahidini sana mtu yeyote asije akapoteza neema ya mungu. muwe waangalifu ili mti mchungu usizuke kati yenu na kuwaua wengi kwa sumu yake.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after christ.
angalieni basi, mtu asiwapotoshe kwa udanganyifu mtupu wa hekima ya kibinadamu, ambayo chanzo chake ni mafundisho ya mapokeo ya watu na ya pepo watawala, na wala si kristo mwenyewe!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: